Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vzhledem k tomu, že společnost fmc europe nv předložila dne 14. února 1996 francouzským orgánům dokumentaci týkající se účinné látky karfentrazonethylu;
billi dokument għas-sustanza attiva carfentrazone-ethyl kien sottomess minn fmc ewropa nv lill-awtoritajiet franċiżi fl-14 ta'frar 1996;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
naopak v usneseních cheminova a další v. komise113, fmc chemical a další v. komise114a dow agrosciences a další v. komise115 byly čtyři návrhy na odklad provádění rozhodnutí, kterými se zakazuje uvádění některých látek na trh, zamítnuty pro nedostatek naléhavosti z důvodu, že újma, která z těchto rozhodnutí může navrhovatelkám vzniknout, není dostatečně závažná, neboť představuje méně než 1 % jejich obratu.
għallkuntrarju, d-digrieti cheminova et vs il-kummissjoni113, fmc chemical et vs il-kummissjoni114 u dow agrosciences et vs il-kummissjoni115, l-erba’ talbiet għal sospensjoni ta’ deċiżjonijiet li kienu jipprojbixxu l-kummerċjalizzazzjoni ta’ ċerti sustanzi ġew miċħuda minħabba li ma ġiex issodisfat lelement ta’ urġenza, għaliex id-dannu li dawn iddeċiżjonijiet setgħu jikkawżaw lirrikorrenti ma kienx suċjentement gravi peress li kien jirrappreżenta biss 1 % taddħul mill-bejgħ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: