Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2 k dohode medzi európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou z 22.
2 des abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und der schweizerischen eidgenossenschaft vom 22.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 6
Качество:
decembra 2004 o uzavretí a dočasnom uplatňovaní dohody medzi európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, ktorou sa mení a dopĺňa dohoda medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou z 22.
februar 2005 nicht mehr für den abschluss und die vorläufige anwendung des abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und der schweizerischen eidgenossenschaft zur Änderung des abkommens zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der schweizerischen eidgenossenschaft vom 22.
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 2
Качество:
"v období, počas ktorého je uplatňovanie dohody medzi európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami rozšírené na lichtenštajnsko, sa však táto kapitola na lichtenštajnsko neuplatňuje."
"dieses kapitel gilt nicht für liechtenstein, solange liechtenstein in das abkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und der schweizerischen eidgenossenschaft über den handel mit landwirtschaftlichen erzeugnissen einbezogen ist."
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Ďalšie informácie: federálne číslo: ch-2 17-0-431-423-3 (Švajčiarsko).
andere informatie: federaal nr.: ch-2 17-0-431-423-3 (zwitserland).
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 4
Качество: