Спросить у Google

Вы искали: enterohepatálním (Чешский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

Hladiny raloxifenu jsou udržovány enterohepatálním oběhem, s výsledným poločasem 27,7 hodin.

Немецкий

Die Raloxifenblutspiegel bleiben durch den enterohepatischen Kreislauf erhalten, was zu einer Plasmahalbwertszeit von 27,7 Stunden führt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

Hladiny raloxifenu jsou udržovány enterohepatálním ob hem, s výsledným polo asem 27, 7 hodin.

Немецкий

Die Raloxifenblutspiegel bleiben durch den enterohepatischen Kreislauf erhalten, was zu einer Plasmahalbwertszeit von 27,7 Stunden führt.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Lasofoxifen se silně váže na bílkoviny, je ve velké míře metabolizován a pravděpodobně prochází enterohepatálním oběhem (viz bod 5.2).

Немецкий

Lasofoxifen ist in hohem Maße proteingebunden, wird überwiegend durch Metabolisierung ausgeschieden und unterliegt vermutlich einer enterohepatischen Rezirkulation (siehe Abschnitt 5.2).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

CsA ovlivňuje enterohepatální recirkulaci MPA, u pacientů po transplantaci ledvin vedlo souběžné podávání mykofenolát-mofetilu a CsA ke snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří dostávali kombinaci sirolimu a obdobných dávek mykofenolát-mofetilu (viz též bod 4.4).

Немецкий

CsA beeinflusst den enterohepatischen Kreislauf von MPA, was bei Nierentransplantationspatienten, die mit Mycophenolatmofetil und CsA behandelt werden, im Vergleich zu Patienten, die Sirolimus oder Belatacept und vergleichbare Dosen von Mycophenolatmofetil erhielten, zu einem Abfall der MPA-Exposition um 30 %-50 % führte (siehe auch Abschnitt 4.4).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

CsA ovlivňuje enterohepatální recirkulaci MPA, u pacientů po transplantaci ledvin vedlo souběžné podávání přípravku CellCept a CsA ke snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří dostávali kombinaci sirolimu a obdobných dávek přípravku CellCept (viz též bod 4.4).

Немецкий

CsA beeinflusst den enterohepatischen Kreislauf von MPA, was bei Nierentransplantationspatienten, die mit CellCept und CsA behandelt werden, im Vergleich zu Patienten, die Sirolimus oder Belatacept und vergleichbare Dosen von CellCept erhielten, zu einem Abfall der MPA-Exposition um 30 % - 50 % führte (siehe auch Abschnitt 4.4).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Distribuce a farmakologické účinky žlučových kyselin, jako například kyseliny cholové, jsou omezeny zejména na enterohepatální cirkulaci, která zahrnuje střeva, portální žílu, játra a žlučové cesty.

Немецкий

Die Verteilung und die pharmakologischen Effekte von Gallensäuren wie Cholsäure sind hauptsächlich auf den enterohepatischen Kreislauf beschränkt, der den Darm, die Pfortader, die Leber und die Gallenwege umfasst.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Druhý vrchol je pozorován po 10 až 12 hodinách a může představovat buď opožděnou absorpci, nebo enterohepatální recirkulaci.

Немецкий

Ein zweiter Peak wird nach zehn bis zwölf Stunden beobachtet, was entweder durch eine verzögerte Resorption oder enterohepatische Rezirkulation bedingt ist.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Enterohepatální cirkulace kanagliflozinu byla zanedbatelná.

Немецкий

Der enterohepatische Kreislauf von Canagliflozin war vernachlässigbar.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Je možné očekávat účast enterohepatálního oběhu.

Немецкий

Es ist von einem enterohepatischen Kreislauf auszugehen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

Konjugovaná kyselina cholová je absorbována v ileu pomocí transportérů, vrací se zpět do jater a vstupuje do dalšího cyklu enterohepatální cirkulace.

Немецкий

Konjugierte Cholsäure wird über Transporter im Ileum resorbiert, gelangt zurück zur Leber und beginnt einen neuen Zyklus der enterohepatischen Zirkulation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Léky dalších tříd, které ovlivňují enterohepatální cyklus MPA, např. kolestyramin, vzhledem k jeho potenciálnímu vlivu na snížení plazmatických hladin a účinnosti přípravku Myclausen (viz též bod 4.5), má být použit s opatrností.

Немецкий

Cholestyramin, sollten mit Vorsicht angewendet werden, da hierdurch die Plasmaspiegel und die Wirksamkeit von Myclausen verringert werden können (siehe auch Abschnitt 4.5).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Léčivé přípravky interferující s enterohepatální cirkulací

Немецкий

Arzneimittel, die den enterohepatischen Kreislauf beeinflussen

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

M-5 může být redukován na M-4 mikrobiální flórou v trávicím traktu, což umožní reabsorpci M-4 (enterohepatální cirkulace).

Немецкий

M-5 kann im Gastrointestinaltrakt durch die Mikroflora zu M-4 reduziert werden, wodurch die Reabsorption von M-4 ermöglicht wird (enterohepatischer Kreislauf).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

MPAG in vivo je konvertována zpět na volnou MPA enterohepatální recirkulací.

Немецкий

In vivo wird MPAG über den enterohepatischen Kreislauf wieder in freies MPA umgewandelt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

MPAG je in vivo konvertována zpět na volnou MPA enterohepatální recirkulací.

Немецкий

In vivo wird MPAG über den enterohepatischen Kreislauf wieder in freies MPA umgewandelt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Metabolity mohou být redukovány nebo hydrolyzovány mikrobiální flórou v trávicím traktu, což umožňuje reabsorpci nekonjugované léčivé látky a metabolitů (enterohepatální cirkulace).

Немецкий

Die Metaboliten können im Magen-Darm-Trakt durch die mikrobielle Flora reduziert oder hydrolysiert werden, was die Resorption des unkonjugierten Wirkstoffs und der unkonjugierten Metaboliten ermöglicht (enterohepatischer Kreislauf).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Naopak změny expozice MPA se očekávají při přechodu pacientů z CsA na některé z imunosupresiv, které neovlivňují enterohepatální cyklus MPA.

Немецкий

Umgekehrt sind Veränderungen in der MPA-Exposition zu erwarten, wenn Patienten von CsA auf ein Immunsuppressivum umgestellt werden, das den enterohepatischen Kreislauf von MPA nicht beeinflusst.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Nebyly pozorovány žádné známky enterohepatální cirkulace.

Немецкий

Es wurden keine Hinweise auf einen enterohepatischen Kreislauf gefunden.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Oba metabolity, M-2 a M-5, vykazují nelineární akumulaci, která může být způsobena enterohepatální recyklací nebo saturací UGT1A9 cesty.

Немецкий

Beide Metaboliten, M-2 und M-5, zeigen eine nichtlineare Akkumulation, die durch enterohepatisches Recycling oder Sättigung des UGT1A9-Signalwegs verursacht sein könnte.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Po absorpci vstupuje exogenní kyselina cholová do poolu žlučových kyselin v těle a prochází několika cykly enterohepatální cirkulace.

Немецкий

Nach der Resorption gelangt die exogene Cholsäure in den Gallensäurepool des Körpers und durchläuft mehrere Zyklen der enterohepatischen Zirkulation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK