Спросить у Google

Вы искали: proizvedeno (Чешский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

- žgana pijača ali aromatizirano vino v celoti proizvedeno na ozemlju navedene pogodbenice;

Немецкий

- eine Spirituose oder ein aromatisierter Wein, die bzw.

Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

[10] Ta opomba ne velja zmeraj za električno energijo, proizvedeno iz biomase.

Немецкий

[10] Ta opomba ne velja zmeraj za električno energijo, proizvedeno iz biomase.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

(ii) žgana pijača ali aromatizirano vino v celoti proizvedeno na ozemlju navedene pogodbenice;

Немецкий

ii) de gedistilleerde of gearomatiseerde drank is op het grondgebied van de overeenkomstsluitende partij geproduceerd;

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

(ii) žgana pijača ali aromatizirano vino v celoti proizvedeno na ozemlju navedene pogodbenice;

Немецкий

ii) eine Spirituose oder ein aromatisierter Wein, die bzw.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

Pristojni organ zagotovi, da se prepove prevoz mesa perutnine iz klavnic, razsekovalnic in hladilnic, razen če je bilo proizvedeno:

Немецкий

Die zuständige Behörde stellt sicher, dass die Beförderung von Geflügelfleisch von Schlachthöfen, Zerlegungsbetrieben und Kühlhäusern verboten ist, es sei denn,

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

- vino v celoti proizvedeno na ozemlju zadevne pogodbenice, in sicer samo iz grozdja, ki je bilo v celoti obrano na ozemlju navedene pogodbenice,

Немецкий

- ein Wein, der vollständig im Gebiet der betreffenden Vertragspartei aus ausschließlich im Gebiet dieser Vertragspartei geernteten Trauben hergestellt worden ist,

Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

(i) vino v celoti proizvedeno na ozemlju zadevne pogodbenice, in sicer samo iz grozdja, ki je bilo v celoti obrano na ozemlju navedene pogodbenice;

Немецкий

i) de wijn is volledig op het grondgebied van die overeenkomstsluitende partij geproduceerd van druiven die alle op het grondgebied van die overeenkomstsluitende partij zijn geoogst,

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

(i) vino v celoti proizvedeno na ozemlju zadevne pogodbenice, in sicer samo iz grozdja, ki je bilo v celoti obrano na ozemlju navedene pogodbenice;

Немецкий

i) ein Wein, der vollständig im Gebiet der betreffenden Vertragspartei aus ausschließlich im Gebiet dieser Vertragspartei geernteten Trauben erzeugt wird,

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

(c) proizvedeno meso perutnine se razkosa, prevaža in shrani ločeno od mesa perutnine, pridobljenega od druge perutnine, ki izvira znotraj okuženega območja;

Немецкий

c) das produzierte Geflügelfleisch wird getrennt von Geflügelfleisch, das von anderem Geflügel aus der Schutzzone stammt, zerlegt, befördert und gelagert;

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

Po meritvah, ki jih je opravil Institut Technique du Vin, je mogoče oceniti, da bi to odstopanje lahko zajelo približno 25 % skupne količine vina, ki je bilo proizvedeno na navedenem območju.

Немецкий

Anhand der Messungen des Institut Technique du Vin kann die wahrscheinlich von dieser Ausnahme betroffene Weinmenge auf rund 25 % der in diesem Gebiet erzeugten Gesamtmenge geschätzt werden.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

(2) Ekološkim proizvodom, uvoženim v Evropsko skupnost, bi bilo treba dovoliti vstop na trg Skupnosti z označbo s sklicevanjem na ekološko kmetovanje, če so bili proizvedeni v skladu s pravili pridelave in če so bili podvrženi kontrolnim sistemom, ki so v skladu z zakonodajo Skupnosti ali so enakovredni kontrolnim sistemom po zakonodaji Skupnosti.

Немецкий

(2) In die Gemeinschaft eingeführte ökologische Erzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt sollten mit einem Hinweis auf den ökologischen Landbau in Verkehr gebracht werden können, wenn sie nach Produktionsvorschriften erzeugt wurden und Kontrollregelungen unterliegen, die mit dem Gemeinschaftsrecht konform oder diesem gleichwertig sind.

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

Leta 2003 so kvalificirani proizvajalci brez elektrarne Trbovlje in elektrarne s sočasno proizvodnjo toplote in električne energije v Ljubljani (v nadaljevanju "elektrarna Ljubljana") proizvedli približno 2,7 % električne energije, proizvedene v Sloveniji.

Немецкий

Leta 2003 so kvalificirani proizvajalci brez elektrarne Trbovlje in elektrarne s sočasno proizvodnjo toplote in električne energije v Ljubljani (v nadaljevanju "elektrarna Ljubljana") proizvedli približno 2,7 % električne energije, proizvedene v Sloveniji.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

(a) s poreklom iz Skupnosti, proizvedena v skladu s predpisi, ki urejajo enološke postopke in obdelave iz naslova V Uredbe Sveta (ES) št.

Немецкий

a) Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft sind und nach den Vorschriften für die önologischen Verfahren und Behandlungen nach Titel V der Verordnung (EG) Nr.

Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

(b) s poreklom iz Srbije, proizvedena v skladu s predpisi o enoloških postopkih in obdelavah, skladnih s srbsko zakonodajo.

Немецкий

b) Ursprungserzeugnisse Serbiens sind und nach den Vorschriften für die önologischen Verfahren und Behandlungen im Einklang mit dem Recht Serbiens bereitet worden sind.

Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

(b) s poreklom iz Srbije, proizvedena v skladu s srbsko zakonodajo, ki je v skladu z zakonodajo Skupnosti.

Немецкий

b) Ursprungserzeugnisse Serbiens sind und im Einklang mit dem Recht Serbiens hergestellt worden sind, das mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Einklang stehen muss.

Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

(i) "proizveden" pomeni celoten postopek proizvodnje vina, žgane pijače ali aromatiziranega vina;

Немецкий

i) "Herstellung" ist der vollständiger Vorgang zur Bereitung von Wein, Spirituosen und aromatisierten Wein;

Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

(k) "sorte vinske trte" so sorte vinske trte (Vitis Vinifera) ne glede na kakršno koli zakonodajo, ki jo lahko ima pogodbenica za uporabo različnih sort vinskih trt za vino, proizvedeno v tej pogodbenici;

Немецкий

k) "Rebsorten" sind die Sorten der Gattung Vitis Vinifera unbeschadet möglicher Rechtsvorschriften einer Vertragspartei hinsichtlich der Verwendung verschiedener Rebsorten für den in ihrem Gebiet hergestellten Wein;

Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

040640 | - Sir z modrimi ali podobnimi žlahtnimi plesnimi, nastalimi v jedru sira, proizveden s Penicillium roqueforti: |

Немецкий

040640 | - Blauschimmelkäse und anderer Käse mit Marmorierung des Teiges, hervorgerufen durch Penicillium roqueforti |

Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

Razen v primeru, ko pogodbenici sprejmeta drugačne določbe, se do odprodaje zalog lahko še naprej tržijo tista vina, žgane pijače ali aromatizirana vina, ki so bila proizvedena, pripravljena, opisana in predstavljena v skladu s sporazumom iz te priloge, katerih proizvodnja, priprava, opis in predstavitev pa zaradi spremembe sporazuma ni več v skladu z njim.

Немецкий

(2) Sofern die Vertragsparteien nichts anderes bestimmt haben, können Weine, Spirituosen und aromatisierte Getränke, die nach dem Abkommen in diesem Anhang hergestellt, bereitet, bezeichnet und aufgemacht worden sind, deren Herstellung, Bereitung, Bezeichnung und Aufmachung jedoch aufgrund einer Änderung dieses Abkommens unzulässig geworden ist, bis zur Erschöpfung des Vorrats in Verkehr gebracht werden.

Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Чешский

Vina, žgane pijače ali aromatizirana vina, ki so bila v času začetka veljavnosti tega sporazuma proizvedena, pripravljena, opisana in predstavljena v skladu z nacionalnimi zakoni in drugimi predpisi pogodbenic, vendar jih sporazum iz te priloge prepoveduje, se lahko prodajajo do porabe zalog.

Немецкий

(1) Weine, Spirituosen und aromatisierte Getränke, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Abkommens nach den internen Rechtsvorschriften einer Vertragspartei in einer Weise hergestellt, bereitet, bezeichnet und aufgemacht worden sind, die nach dem Abkommen in diesem Anhang unzulässig ist, können bis zur Erschöpfung des Vorrats in Verkehr gebracht werden.

Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK