Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ploty chráněné.
حصارها برپا بودن. مردم محفوظ بودن.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- je to chráněné.
چون اون رو کرگلي کردم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pak to bude chráněné
اينطوري خيلي خوب ميشه دفاع کرد.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- zdroje jsou chráněné.
-منابع خبري محافظت شده هستن .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tohle území je chráněné.
اين سرزمين ها حفاظت شده ست
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Šifrování skryté chráněné oblasti
encryption of host protected area
Последнее обновление: 2006-01-01
Частота использования: 1
Качество:
myslel jsem, že máme vše chráněné.
فکر میکردم امنیت کارمون خیلی بالاست
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Čekejte, je to chráněné kódem !
صبر کن، مثلِ اینکه رمزِ ورودی یه اشتباهِ کوچیک داره.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vycházel z rockefellerovy chráněné oblasti .
از جنگل هاي کنار منطقه ي حفاظت شده ي "راکفلر" بيرون مي اومد.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
celá tato oblast měla být chráněné území.
اون کلي رشوه داده، تا جايي که قراره جنگل حفاظت شده باشه از نو محدوده گزاري بشه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
změnila... ulice jsou bezpečné, domovy jsou chráněné.
شهردار شدي به مردم حال ميدي!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
protože předtím jsou chráněné... imunitním systémem matky.
چون قبل از اون اونا با سيستم ايمني مادرشون محافظت مي شن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
skrytý svazek je chráněn
hidden volume protected
Последнее обновление: 2006-01-01
Частота использования: 1
Качество: