Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
[23] viz např. postoupení určitých samostatných trhů skladování ropy ze strany komise k posouzení francouzskými orgány v případech m.1021 compagnie nationale de navigation-sogelf, m.1464 total/petrofina, a v případech m.1628 totalfina/elf aquitaine, m.1030 lafarge/redland, m.1220 alliance unichem/unifarma, m.2760 nehlsen/rethmann/swb/bremerhavener energiewirtschaft a v případu m.2154 c3d/rhone/go-ahead; dále v případu m.2845 sogecable/canal satelite digital/vias digital.
[17] jest to zgodne z decyzją komisji w sprawach m.2389 shell/dea i m.2533 bp/e.on o odesłaniu do kompetencji niemiec wszystkich podrzędnych rynków produktów naftowych. komisja zachowała części spraw dotyczące rynków nadrzędnych. analogicznie w sprawie m.2706 p%amp%o princess/carnival, komisja skorzystała z przyznanych jej uprawnień decydując o nie przekazywaniu części sprawy do kompetencji zjednoczonego królestwa, pragnąc uniknąć rozdrobnienia postępowania (patrz: notatka prasowa komisji z dnia 11/4/2002, ip/02/552)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: