Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
„zaprahlou březí prasnicí“ prasnice v době mezi odstavem a perinatálním obdobím;
„locha prośna niekarmiąca” oznacza lochę między chwilą odsadzenia a okresem okołoporodowym;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
6. "zaprahlou březí prasnicí": prasnice v době mezi odstavem a perinatálním obdobím;
6. "jałowa, ciężarna maciora": maciora między chwilą, gdy prosiaki przestają ssać mleko maciory, a okresem okołoporodowym;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
experimentální studie na zvířatech nejsou dostatečné pro posouzení bezpečnosti tohoto přípravku v souvislosti s reprodukcí, vývojem embrya či plodu, průběhem těhotenství a perinatálním a postnatálním vývojem.
eksperymentalne badania na zwierzętach nie są wystarczające do oceny bezpieczeństwa w okresie rozmnażania, rozwoju zarodka lub płodu, przebiegu ciąży, ani rozwoju około - i poporodowego.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
vertikální cesta z matky na dítě, často v děloze nebo v důsledku náhodné výměny tělních tekutin obvykle v perinatálním období.
droga wertykalna, przeniesienie z matki na dziecko, często in utero lub w wyniku przypadkowej wymiany płynów ustrojowych, zazwyczaj w okresie okołoporodowym,
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
5. "prasnicí po porodu": samice prasete od perinatálního období do odstavu;
5. "maciora rodząca prosiaki": samica świni między okresem okołoporodowym, a chwilą, gdy prosiaki przestają ssać mleko maciory;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование