Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ó by spraveny byly cesty mé k ostříhání ustanovení tvých.
o, de ar ţinti căile mele la păzirea orînduirilor tale!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a když chodili po městech, vydávali jim k ostříhání ustanovení zřízená od apoštolů a od starších, kteříž byli v jeruzalémě.
pe cînd trecea prin cetăţi, învăţa pe fraţi să păzească hotărîrile apostolilor şi presbiterilor din ierusalim.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kdyby pak například tento holič potřeboval boty, musel by počkat do doby, než by byl obuvník ochotný vyměnit boty za ostříhání.
desigur, în sens strict economic, moneda de schimb ar trebui să fie un bun rar, deoarece numai bunurile rare au o valoare pozitivă.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i utvrdím království jeho až na věky, bude-li stálý v ostříhání přikázaní mých a soudů mých, jako i nynějšího času.
Îi voi întări împărăţia pe vecie, dacă se va ţinea, ca astăzi, de împlinirea poruncilor şi rînduielilor mele.`
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tento směnný poměr, tedy například počet bochníků chleba, který odpovídá jednomu ostříhání, se nazývá relativní cena nebo také směnná relace.
cu toate acestea, la o analiză mai atentă, devine evident faptul că folosirea unui bun ca mijloc de schimb facilitează în mare măsură întregul proces, deoarece dubla coincidenţă a nevoilor numai este necesară pentru ca schimbul de bunuri ^ i servicii să aibă loc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i kdyby se při směnném obchodu překonal problém vzájemné shody potřeb, lidé by stále museli najít přesný poměr, za jaký se má například směňovat chléb za ostříhání vlasů nebo ostříhání za boty.
schimbul unui bun contra banilor, apoi al banilor contra unui alt bun poate părea, la prima vedere, o tranzacţie complicată.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sloupy také vůkol síně s podstavky jejich, kolíky a provazy jejich, se všechněmi potřebami, i se vším přisluhováním jejich. a ze jména vyčtete nádoby svěřené jim k ostříhání.
stîlpii curţii de jur împrejur, picioarele lor, ţăruşii lor, funiile lor, toate uneltele cari ţin de ei şi tot ce este rînduit pentru slujba lor. să spuneţi pe nume lucrurile cari sînt date în grija lor şi pe cari le au ei de purtat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
přiložte na intaktní kůži (nepodrážděnou a neozářenou) hrudníku nebo horní zevní část paže. − systém ionsys by neměl být umístěn na abnormální místa na kůži, jako jsou jizvy, popáleniny nebo tetování. − ochlupení v místě aplikace by mělo být před aplikací ostříháno (nikoliv oholeno).
aplicaţi pe pielea intactă (neiritată şi neiradiată), pe piept sau pe partea supero- externă a braţului.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.