Вы искали: julské (Чешский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Finnish

Информация

Czech

julské

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Финский

Информация

Чешский

furlánsko–julské benátsko -4 -

Финский

friuli-venezia giulia -4 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

region: friulsko – julské benátsko

Финский

alue: friuli venezia giulia

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

region -furlandsko-julské benátsko -

Финский

alue -friuli-venezia giulia -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

region -autonomní region furlandsko-julské benátsko -

Финский

alue -friuli-venezia giulian autonominen alue -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 15
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

program pŘedloŽenÝ itÁliÍ pro provincii udine v regionu furlÁnsko-julskÉ benÁtsko dne 2. kvĚtna 2000 pro tato hospodÁŘstvÍ:

Финский

italian 2. toukokuuta 2000 esittÄmÄ ohjelma udinen provinssissa friuli-venezia giulian alueella; ohjelma koskee

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

výnosnost podpory. nehledě na vnitrostátní služby je cílem opatření podpořit vytvoření služeb mezi regionem furlansko-julské benátsko a střední a východní evropou.

Финский

tukitoimenpiteiden elinkelpoisuus: kansallisten liikennepalvelujen lisäksi toimenpiteillä oli tarkoitus edistää friuli-venezia giulian sekä keski- ja itä-euroopan välisten liikennepalvelujen kehittämistä.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

s ohledem na své stanovisko k návrhu rozhodnutí rady týkajícího se principů, priorit a podmínek obsažených v evropském partnerství s chorvatskem, kom (2004) 275 v konečném znění (cdr 499/2004, zpravodaj: pan gottardo, člen regionální rady friulsko-julského benátska (itálie/els));

Финский

ottaa huomioon lausuntonsa aiheesta "ehdotus – neuvoston päätös kroatian eurooppa-kumppanuuden periaatteista, ensisijaisista tavoitteista ja ehdoista", kom(2004) 275 lopullinen, cdr 499/2004, jonka esittelijä oli friuli-venezia giulian aluevaltuutettu isidoro gottardo (it, ppe),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,665,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK