Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zanedbání péče
hoitovirhe
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
zanedbání sankcí.
seuraamusten soveltamisen laiminlyönti.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
zanedbání povinné péče
hoitovirhe
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
zanedbÁnÍ stÍŽnosti na diskriminaci na zÁkladt sexuÁlnÍ orientace
jatkotoimien toteuttamatta jÄttÄminen sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvaa syrjintÄÄ koskeneen kantelun seurauksena
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zanedbání může vést k aplikaci vyšší než požadované dávky metalyse.
ellei näin tehdä, tuloksena voi olla aiottua suuremman metalyse - annoksen antaminen.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
společné výzkumné s t r e d i s k o (1006) stíjnost na zanedbání
useinterventio-osuus (1021) rahoituksen täydentävyys
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pacientky by měly být informovány, že zanedbání těchto pokynů může zvýšit riziko ezofageálních problémů.
potilaalle tulee kertoa, että ruokatorveen kohdistuvien haittavaikutusten vaara voi lisääntyä, jos ohjeita ei noudateta.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
lipodystrofie může vzniknout v místě vpichu jako následek zanedbání cyklické záměny míst vpichů v dané oblasti.
pistoskohdassa saattaa esiintyä lipodystrofiaa, jos pistosalueen pistoskohtaa ei vaihdella.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
nevýhodouuvedeného přístupu je zanedbání skutečnosti, že užívánívíce druhů drog je hlavním faktorem drogových problémů v evropě.
huumehoidon tarpeesta euroopassa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Členské státy mohou stanovit, že se funkce takové osoby v případě zahájení správního nebo disciplinárního řízení proti ní pro zanedbání jejích povinností pozastavuje.
jäsenvaltiot voivat keskeyttää tilapäisesti tällaisen henkilön toiminnan, jos häntä vastaan on aloitettu hallinnollinen tai kurinpidollinen menettely velvollisuuksien täyttämättä jättämisestä.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
označily možnost dovolávat se oprávněné důvěry v případě hrubého nebo úmyslného zanedbání, kdy soudu přísluší vyhodnotit možnost udělení této výjimky vzhledem k okolnostem činu.
huolimatta vakavasta tai tahallisesta huolimattomuudesta. tuolloin on tuomarin tehtävä arvioida, voidaanko tätä poikkeusta soveltaa tosiseikkojen valossa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.2.2 jde o zvážení terapeutického rizika a rizika spontánního vývoje. neracionální odmítnutí rizika v oblasti zdraví je svou povahou stejnou neodpovědností jako jeho zanedbání.
3.2.2 hoidon riskejä on punnittava spontaaneja riskejä vastaan. riskin järjenvastainen kieltäminen terveyttä koskevissa asioissa on yhtä vastuutonta kuin välinpitämättömyys.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
priorita 2: přitažlivá a soudržná města-integrovaný rozvoj zanedbaných oblastí a oblastí s rizikem zanedbání-sociální integrace-rozvoj měst
painopistealue 2: houkuttelevat ja yhtenäiset kau-pungit-köyhien alueiden ja köyhyyden uhkaamien alueiden yhtenäinen kehitys-yhteiskuntaan integroituminen-kaupunkiympäristö.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) zanedbáním plnění základních požadavků podle článku 3;
a) edellä 3 artiklassa tarkoitettujen olennaisten vaatimusten täyttämättä jättämisestä;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 12
Качество:
Источник: