Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
v průběhu svého šestiměsíčního funkčního období:
durant son mandat de six mois, la présidence:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. na konci šestiměsíčního období uvedeného v čl.
2.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nedodržení šestiměsíčního retenčního období a kritérií způsobilosti, chybějící kontrolní údaje
non-respect de la période de détention de six mois et des critères d'admissibilité, données de contrôle manquantes
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
po uplynutí tohoto šestiměsíčního období by všechny osobní údaje měly být vymazány.
toutes les données à caractère personnel doivent être supprimées au bout de ces six mois.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
obsahuje informace zahrnující období od začátku příslušného šestiměsíčního období do data zveřejnění zprávy.
elle contient des informations couvrant la période comprise entre le début du semestre concerné et sa date de publication.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
záležitost není orgánu postoupena po skončení šestiměsíčního období nebo po dosažení společného rozhodnutí.“
elle n'est pas saisie au-delà du délai de six mois ou après qu'une décision commune a été prise.»
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
existuje rovněž možnost, že o odstranění osobních údajů zažádá příslušný orgán před skončením šestiměsíčního období uchovávání.
en outre, une autorité compétente peut demander la suppression des données personnelles avant l’échéance du délai de six mois.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
i) s šestiměsíční výpovědní dobou:
i) moyennant un préavis de six mois en raison:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество: