Вы искали: przedstawiły (Чешский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

French

Информация

Czech

przedstawiły

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Французский

Информация

Чешский

władze polskie przedstawiły następujące dokumenty i informacje na temat tych środków:

Французский

władze polskie przedstawiły następujące dokumenty i informacje na temat tych środków:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

władze polskie do chwili obecnej nie przedstawiły żadnych dowodów potwierdzających fakt, że państwo działało w tym przypadku jako sumienny wierzyciel prywatny.

Французский

władze polskie do chwili obecnej nie przedstawiły żadnych dowodów potwierdzających fakt, że państwo działało w tym przypadku jako sumienny wierzyciel prywatny.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

polskie władze przedstawiły odesłania do decyzji właściwych organów udzielający pomocy, które wszystkie zostały wydane w ciągu 2002 r. i 2003 r.

Французский

polskie władze przedstawiły odesłania do decyzji właściwych organów udzielający pomocy, które wszystkie zostały wydane w ciągu 2002 r. i 2003 r.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

w odniesieniu do niektórych środków polskie władze przedstawiły dowód, że właściwy organ zobowiązał się do wykonania środka, chociaż konkretne działania proceduralne jeszcze nie zostały zrealizowane.

Французский

w odniesieniu do niektórych środków polskie władze przedstawiły dowód, że właściwy organ zobowiązał się do wykonania środka, chociaż konkretne działania proceduralne jeszcze nie zostały zrealizowane.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(139) polskie władze przedstawiły kopie decyzji właściwych organów publicznych, łącznie z kwotami pomocy oraz innymi informacjami szczegółowymi dotyczącymi pomocy.

Французский

(139) polskie władze przedstawiły kopie decyzji właściwych organów publicznych, łącznie z kwotami pomocy oraz innymi informacjami szczegółowymi dotyczącymi pomocy.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

(18) jak dotąd władze polskie przedstawiły bardzo skąpe informacje na temat tego, w jaki sposób spółka zamierza zdobyć większy dostęp do tych rynków.

Французский

(18) jak dotąd władze polskie przedstawiły bardzo skąpe informacje na temat tego, w jaki sposób spółka zamierza zdobyć większy dostęp do tych rynków.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

polskie władze nie przedstawiły dowodów na to, że zaproponowana kombinacja umorzenia długu i konwersji wierzytelności na akcje jest rozwiązaniem korzystnym dla tych wierzycieli oraz że, biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, przewidywany zysk z akcji zostałby zaakceptowany przez prywatnego inwestora.

Французский

polskie władze nie przedstawiły dowodów na to, że zaproponowana kombinacja umorzenia długu i konwersji wierzytelności na akcje jest rozwiązaniem korzystnym dla tych wierzycieli oraz że, biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, przewidywany zysk z akcji zostałby zaakceptowany przez prywatnego inwestora.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

[2] w odniesieniu do tych środków pomocy władze polskie nie przedstawiły kwot pomocy. jednakże według decyzji prezesa arp z 17 czerwca 2005 r., która stanowi decyzję o restrukturyzacji w rozumieniu art.

Французский

[2] w odniesieniu do tych środków pomocy władze polskie nie przedstawiły kwot pomocy.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(108) w odniesieniu do środków 31-34 w części b załącznika i polska przedstawiła szereg argumentów, które zostały omówione w poniższej kolejności dla zademonstrowania, że właściwe organy publiczne zobowiązały się do udzielenia tych środków przed dniem przystąpienia.

Французский

(108) w odniesieniu do środków 31-34 w części b załącznika i polska przedstawiła szereg argumentów, które zostały omówione w poniższej kolejności dla zademonstrowania, że właściwe organy publiczne zobowiązały się do udzielenia tych środków przed dniem przystąpienia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,854,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK