Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to by vedlo ke změně motivace nového hospodářského subjektu vůči soutěžitelům na navazujících trzích.
cela conduirait à un changement d’incitations de la nouvelle entité vis-à-vis de ses concurrents en aval.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
stejně výkonným soutěžitelům může trh uzavřít obvykle jen stanovení cen nižších než dlouhodobé průměrné přírůstkové náklady.
en principe, seule la fixation de prix inférieurs au cmmlt est susceptible d'évincer des concurrents aussi efficaces du marché.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
podnik porušil svou povinnost spolupracovat, když ostatním soutěžitelům sdělil, že požádal o imunitu před provedením kontrol komisí.
l’entreprise avait contrevenu à son devoir de coopération en révélant à d’autres concurrents qu’elle avait demandé l’immunité avant que la commission ne puisse eec-tuer les vérications nécessaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
podnik porušil svou povinnost spolupracovat, když ostatním soutěžitelům sdělil, že požádal o imunitu, před provedením kontrol komisí.
l'entreprise avait contrevenu à son devoir de coopération en révélant à d'autres concurrents qu'elle avait demandé l'immunité avant que la commission ne puisse effectuer les vérifications nécessaires.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a - existuje závažné riziko podstatné a nenapravitelné újmy pro soutěžitele.
- il existe un risque sérieux de préjudice substantiel et irréparable pour un concurrent.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: