Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kterému z proroků otcové vaši se neprotivili? zmordovali zajisté ty, jenž předzvěstovali příchod spravedlivého tohoto, jehožto vy nyní zrádci a vražedníci jste.
lequel des prophètes vos pères n`ont-ils pas persécuté? ils ont tué ceux qui annonçaient d`avance la venue du juste, que vous avez livré maintenant, et dont vous avez été les meurtriers,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
z této příčiny pak stanovili jsme zákonem synům israele, že kdokoliv zabije bližního, aniž tento byl vražedníkem anebo šiřitelem nepravostí v zemi, jako by byl zabil veškeré lidstvo: ten pak, kdo zachrání život, jakoby byl zachránil lidstvo veškeré.
c'est pourquoi nous avons prescrit pour les enfants d'israël que quiconque tuerait une personne non coupable d'un meurtre ou d'une corruption sur la terre, c'est comme s'il avait tué tous les hommes. et quiconque lui fait don de la vie, c'est comme s'il faisait don de la vie à tous les hommes.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: