Вы искали: filistinských (Чешский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Esperanto

Информация

Czech

filistinských

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Эсперанто

Информация

Чешский

soudil pak izraele za času filistinských dvadceti let.

Эсперанто

kaj li estis jugxisto de izrael en la tempo de la filisxtoj dum dudek jaroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Šel pak samson do tamnata, a uzřel tam ženu ze dcer filistinských.

Эсперанто

sximsxon iris en timnan, kaj ekvidis en timna virinon el la filinoj de la filisxtoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a bude bydliti pankhart v azotu, a tak vypléním pýchu filistinských.

Эсперанто

en asxdod logxos fremduloj, kaj mi ekstermos la fierecon de filisxtujo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a navrátivše se synové izraelští od honění filistinských, vzebrali tábor jejich.

Эсперанто

kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

protož nyní navrať se a jdi v pokoji, a nebudeš těžký v očích knížat filistinských.

Эсперанто

reiru do nun kaj iru en paco, por ke vi ne faru ion ne placxan al la estroj de la filisxtoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a tak vzbudil hospodin proti jehoramovi ducha filistinských a arabských, kteříž jsou při končinách chussimských.

Эсперанто

kaj la eternulo ekscitis kontraux jehoram la spiriton de la filisxtoj, kaj de la araboj, kiuj logxis apude de la etiopoj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(nebo david tehdáž byl v pevnosti své, a osazený lid filistinských byl u betléma.)

Эсперанто

david tiam estis en fortikajxo, kaj la garnizono de la filisxtoj estis tiam en bet-lehxem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(nebo david tehdáž bydlil v pevnosti své, a osazený lid filistinských byl tehdáž u betléma.)

Эсперанто

david tiam estis en la fortikajxo, kaj la garnizono de la filisxtoj estis tiam en bet-lehxem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

neoznamujtež v gát, ani toho ohlašujte na ulicích aškalon, aby se neveselily dcery filistinských, a neplésaly dcery neobřezaných.

Эсперанто

ne sciigu en gat, ne anoncu sur la stratoj de asxkelon; por ke ne gxoju la filinoj de la filisxtoj, por ke ne gxojkriu la filinoj de la necirkumciditoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

léta dvadcátého sedmého azy, krále judského, kraloval zamri v tersa sedm dní, když lid vojenský ležel proti gebbeton filistinských.

Эсперанто

en la dudek-sepa jaro de asa, regxo de judujo, ekregxis zimri por la dauxro de sep tagoj en tirca, kiam la popolo siegxis gibetonon de la filisxtoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a když uslyšíš, že šustí vrchové moruší, hneš se také; nebo tehdáž vyjde hospodin před tebou, aby zbil vojska filistinských.

Эсперанто

kaj kiam vi ekauxdos la sonon de pasxoj sur la supro de la morusarboj, tiam ataku; cxar tiam la eternulo eliris antaux vi, por frapi la tendaron de la filisxtoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

i stalo se, že když se navrátil saul od honění filistinských, oznámili jemu, řkouce: hle, david jest na poušti engadi.

Эсперанто

tiam saul prenis tri mil virojn, elektitajn el la tuta izrael, kaj iris sercxi davidon kaj liajn homojn sur la rokoj de la ibeksoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

uslyšavše pak filistinští, že synové izraelští shromáždili se do masfa, vytáhla knížata filistinská proti izraelovi. což když uslyšeli synové izraelští, báli se příchodu filistinských.

Эсперанто

kiam la filisxtoj auxdis, ke la izraelidoj kolektigxis en micpa, la estroj de la filisxtoj elmovigxis kontraux izraelon. auxdinte tion, la izraelidoj ektimis antaux la filisxtoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a vypléním obyvatele z azotu, i toho, kterýž drží berlu, z aškalon, a obrátím ruku svou proti akaron, i zahyne ostatek filistinských, praví panovník hospodin.

Эсперанто

mi ekstermos la logxantojn de asxdod kaj la tenanton de sceptro el asxkelon, mi direktos mian manon kontraux ekronon, kaj pereos la restintoj de la filisxtoj, diras la sinjoro, la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a bydlil abraham v zemi filistinské za mnoho dní.

Эсперанто

kaj abraham logxis en la lando de la filisxtoj longan tempon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,729,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK