Вы искали: cypermethrin (Чешский - Эстонский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Эстонский

Информация

Чешский

cypermethrin

Эстонский

tsüpermetriin

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

cypermethrin (součet izomerů)

Эстонский

tsüpermetriin (isomeeride summa)

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

„cypermethrin včetně jiných směsí složek, suma izomerů

Эстонский

„tsüpermetriin, sealhulgas muud sugulasisomeeride segud (isomeeride summa)

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

cypermethrin (cypermethrin včetně jiných směsí izomerů (suma izomerů))(f)

Эстонский

tsüpermetriin (tsüpermetriin, kaasa arvatud komponentisomeeride segud (isomeeride segu)) (f)

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Členským státem zpravodajem pro alfa-cypermethrin byla jmenována belgie a všechny relevantní informace byly předloženy dne 16. září 1999.

Эстонский

benalaksüüli puhul oli referentliikmesriik portugal, ja kogu asjakohane teave esitati 27. aprillil 2000.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(6) cypermethrin by měl být zařazen do přílohy i nařízení (ehs) č. 2377/90.

Эстонский

(6) määruse (emÜ) nr 2377/90 i lisasse tuleks lisada tsüpermetriin.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

(7) cypermethrin a emamektin by měly být zařazeny do přílohy i nařízení (ehs) č. 2377/90;

Эстонский

(7) tsüpermetriin ja emamektiin tuleks lisada määruse (emÜ) nr 2377/90 i lisasse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

(6) alfa-cypermethrin a metamizol by měly být zařazeny do přílohy i nařízení (ehs) č. 2377/90;

Эстонский

(6) alfatsüpermetriin ja metamisool tuleks lisada määruse (emÜ) nr 2377/90 i lisasse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

v příloze ii části a směrnice 86/362/ehs se doplňuje řádek pro fenitrothion a řádky pro cypermethrin, famoxadon, mepanipyrim, methidathion a thiacloprid se nahrazují tímto:

Эстонский

direktiivi 86/326/emÜ ii lisa a osasse lisatakse rida fenitrotiooni kohta ning asendatakse read tsüpermetriini, famoksadooni, mepanipüriimi, metidatiooni ja tiaklopriidi kohta järgmiselt:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

albendazol, febantel, fenbendazol, oxfendazol, thiabendazol, oxyclozanid, amitraz, cypermethrin, deltamethrin a dexamethason musí být zařazeny do přílohy i nařízení (ehs) č. 2377/90.

Эстонский

albendasool, febanteel, fenbendasool, oksfendasool, tiabendasool, oksüklosaniid, amitraas, tsüpermetriin, deltametriin ja deksametasoon tuleks lisada määruse (emÜ) nr 2377/90 i lisasse.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,081,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK