Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(přepracované znění)
(uuesti sõnastatud)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:
snímání oblasti přepracované gui
piirkonna pildistamine gui ümbertöötamine
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
na ksnapshotu snímání oblasti, přepracované gui
ksnapshoti piirkonna pildistamine, gui ümbertöötamine
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
tyto výrobky se označují jako přepracované výrobky.
selliseid tooteid nimetatakse töödeldud toodeteks.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
o minimální úrovni výcviku námořníků (přepracované znění)
meremeeste väljaõppe miinimumtaseme kohta (uuestisõnastamine)
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
o rozvaze sektoru měnových finančních institucí (přepracované znění)
rahaloomeasutuste sektori bilansi kohta (uuesti sõnastatud)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
zařazení precedenčního práva do přepracované směrnice zlepšuje srozumitelnost a opodstatněnost.
kohtupraktika arvestamine uuestisõnastatud direktiivis lisab selgust ja eesmärgipärasust.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
stanovisko výboru regionů k tématu přepracované pokyny ke státní regionální podpoře
regioonide komitee arvamuse eelnõu teemal%quot%piirkondliku riigiabi andmise juhendi läbivaatamine%quot%
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
pro účely výpočtu se přepracované výrobky nebo meziprodukty považují za zušlechtěné výrobky.
arvutamisel hõlmavad kompensatsioonitooted ka töödeldud tooteid või vahesaadusi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o kapitálové přiměřenosti investičních podniků a úvěrových institucí (přepracované znění)
investeerimisühingute ja krediidiasutuste kapitali adekvaatsuse kohta (uuestisõnastamine)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o statistice úrokových sazeb uplatňovaných měnovými finančními institucemi (přepracované znění)
rahaloomeasutuste kohaldatavate intressimäärade statistika kohta (uuesti sõnastatud)
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6 základního nařízení rovněž přezkoumána. přepracované výpočty měly dopad i na residuální míru dumpingu.
läbivaadatud arvutused on mõjutanud ka dumpingu jääkmarginaali.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kterou se stanoví normy pro přijímání žadatelů o mezinárodní ochranu (přepracované znění)
millega sätestatakse rahvusvahelise kaitse taotlejate vastuvõtu nõuded (uuesti sõnastatud)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o strojních zařízeních a o změně směrnice 95/16/es (přepracované znění)
mis käsitleb masinaid ja millega muudetakse direktiivi 95/16/eÜ
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
srpna 2007 o měnové statistice a statistice finančních institucí a trhů ( přepracované znění ) ( 1 ) .
aasta suunise ( rahandusstatistika ning finantsasutuste ja - turgude statistika kohta ( uuestisõnastamine )) ( 1 ) artikli 17 lõikega 2 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prosince 2008 o rozvaze sektoru měnových finančních institucí( přepracované znění)( ecb/ 2008/32)
detsember 2008, rahaloomeasutuste sektori bilansi kohta( uuestisõnastamine)( ekp/ 2008/32)
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
znovu připomíná svůj dřívější postoj k přepracovaným pokynům ke státní regionální podpoře.
kordab eelnevat seisukohta piirkondliku riigiabi andmise juhendi läbivaatamise osas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: