Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nejposlednější pak nepřítel zahlazen bude smrt.
最後の敵として滅ぼされるのが、死である。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Řekla jemu marta: vím, že vstane při vzkříšení v den nejposlednější.
マルタは言った、「終りの日のよみがえりの時よみがえることは、存じています」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ačkoli já vím, že vykupitel můj živ jest, a že v den nejposlednější nad prachem se postaví.
わたしは知る、わたしをあがなう者は生きておられる、後の日に彼は必ず地の上に立たれる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kdož mnou pohrdá a nepřijímá slov mých, máť, kdo by jej soudil. slova, kteráž jsem mluvil, tať jej souditi budou v nejposlednější den.
わたしを捨てて、わたしの言葉を受けいれない人には、その人をさばくものがある。わたしの語ったその言葉が、終りの日にその人をさばくであろう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a posadiv se, zavolal dvanácti, a dí jim: chce-li kdo první býti, budeť všech nejposlednější a všech služebník.
そこで、イエスはすわって十二弟子を呼び、そして言われた、「だれでも一ばん先になろうと思うならば、一ばんあとになり、みんなに仕える者とならねばならない」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a tak podlé nařízení davidova nejposlednějšího byvše sečteni synové léví, počna od dvadcítiletých a výše,
――ダビデの最後の言葉によって、レビびとは二十歳以上の者が数えられた――
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: