Вы искали: arbetspliktiga (Шведский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Albanian

Информация

Swedish

arbetspliktiga

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Албанский

Информация

Шведский

när sedan israeliterna blevo de starkare, läto de kananéerna bliva arbetspliktiga under sig; de fördrevo dem icke heller då.

Албанский

më vonë, kur izraeli u bë i fortë, i nënshtroi kananejtë dhe i bëri skllevër, por nuk i dëboji krejt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sebulon fördrev icke invånarna i kitron och invånarna i nahalol, utan kananéerna bodde kvar bland dem, men blevo arbetspliktiga under dem.

Албанский

as zabuloni nuk i dëboi banorët e kitronit dhe ata të nahalolit; kështu kananejtë banuan në mes të tyre, por iu nënshtruan skllavërisë.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men de fördrevo icke kananéerna som bodde i geser; därför bodde ock kananéerna kvar bland efraims barn, såsom de göra ännu i dag, men de blevo arbetspliktiga tjänare under dem.

Албанский

por ata nuk i dëbuan kananejtë që banonin në gezer; kështu kananejtë kanë banuar në mes të efraimit deri ditën e sotme, por u bënë skllevër.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

deras avkomlingar, så många som funnos kvar i landet efter dem, i det israels barn icke hade förmått giva dem till spillo, dessa pålade salomo att vara arbetspliktiga tjänare, såsom de äro ännu i dag.

Албанский

domethënë pasardhësit e tyre që kishin mbetur pas tyre në vend dhe që izraelitët nuk kishin arritur t'i shfarosnin, salomoni i rekrutoi për punë të detyruar deri në ditën e sotme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om den då giver dig ett fridsamt svar och öppnar sina portar för dig, så skall allt folket som finnes där bliva arbetspliktigt åt dig och vara dina tjänare.

Албанский

në qoftë se pranon ofertën tënde të paqes dhe t'i hap dyert e tij, tërë populli që ndodhet aty ka për të paguar haraçin dhe do të të shërbejë.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,740,093 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK