Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det är inte konsekvent i ljuset av vår kritik .
that would be inconsistent in the light of our criticism.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
yttrandet är inte heller konsekvent i denna punkt.
the opinion is also not consistent in this point.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det är mycket viktigt att man är konsekvent i arbetet.
consistency is crucial.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
han måste vara konsekvent i sin framtoning.
he needs to be consistent in his approach.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sådana investeringar är mest aktuella i konvergensregioner.
these investments mostly concern the convergence regions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
en strategi som är logiskt konsekvent i förhållanden till andra politikområden.
a strategy which is consistent with the other policies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1989 som är mest känt under
den broek, when presenting the commission's progress report on the countries concerned, said it would cost between eur50bn and allowed to benefit from a concessionary scheme, allowing free access to historical buildings in italy despite a 1989 recommendation for an eu pensioners pass for cheap travel and visits to museums.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de parter som är mest berörda
stakeholders most affected
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
barn och tonåringar är mest utsatta.
children and adolescents are most affected.
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:
parlamentet är konsekvent i sin åsikt om att inte skapa hinder för konkurrenskraft och innovation.
parliament is consistent in its view that we do not want to put any obstacles in the way of competitiveness and innovation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vidare påvisar mulder-betänkandet att kommissionen inte är konsekvent i utdömandet av sanktioner.
the mulder report further shows that the commission has not been consistent in laying down sanctions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
som är mest utsatta för klimatförändringar” (
europe as a global partner
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det gäller nu att genomföra och tillämpa direktivet konsekvent i medlemsstaterna.
we now need to implement the directive in the member states and ensure that it is transposed and applied consistently.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
anges konsekvent i enheterna kwh eller kwh/d och kwh/h.
in consistent units either in kwh or kwh/d and kwh/h;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen skall vara konsekvent i sin förvaltning och följa sin normala praxis.
the commission shall be consistent in its administrative behaviour and shall follow its normal practice.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dessutom har denna metod använts konsekvent i alla tabeller i denna förordning.
furthermore, this methodology has consistently been applied in all tables of this regulation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jag anser att kommissionen måste vara konsekvent i hur den närmar sig textilindustrins behov.
i feel that there must be more coherence by the commission in how it approaches the needs of the textile industry.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vilken europeisk region är mest utsatt för sjöfartsolyckor ?
which european region is most vulnerable to maritime accidents?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag uppmanar därför israel att oavsett internationella påtryckningar vara bestämt och konsekvent i detta avseende .
i would therefore encourage israel, whatever the international pressures, to be resolute and constant in this regard.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
den måste bli effektivare och ten-reglerna måste tillämpas enhetligt och konsekvent i alla medlemsstater.
it must be more effective, and there is a need for uniformly consistent application of the ten rules in all the member states.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: