Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
invandrarna överexploateras massivt och är offer för en liberal avreglering .
massively overexploited, immigrants are the victims of liberal deregulation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
men marockanerna frammanar fullt berättigat risken för att fiskeresurserna överexploateras.
but the moroccans bring up, quite rightly, the risk of over-exploitation of fishing resources.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
att fångsterna blir mindre och fiskeresurserna överexploateras har konstaterats i många år.
lower catches and overexploitation of fishery resources have been observed for many years.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mängden avfall har också ökat dramatiskt, vilket kan leda till att naturområden förstörs eller överexploateras.
there is also a dramatic increase in the amount of waste, which can result in the destruction of natural areas and to over-exploitation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
inträngande saltvatten på grund av att kustområdenas grundvattenresurser överexploateras är ett stort problem i många delar av medelhavsområdet.
saltwater intrusion from overexploitation of coastal aquifers is a major problem in many parts of the mediterranean basin.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
cites var det globala huvudavtalet om bevarandet av vilda arter för att undvika att vilda växter och djur överexploateras genom internationell handel.
cites constituted the principal global agreement on the conservation of wild species with the aim of avoiding the over-exploitation of species of wild fauna and flora by international trade.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
den ena knyter an till vårt behov av att granska vår egen modell för ekonomisk utveckling, eftersom den inte fungerar i en situation där råvaror överexploateras.
one is linked to the need for us to review our own economic development model, because it is incompatible with a situation in which raw materials are over-exploited.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i detta sammanhang är det mycket oroande att fiskeresurserna i västafrika överexploateras, något som kan skapa problem för den lokala utvecklingen eftersom resurserna bidrar till livsmedelsförsörjningen i regionen.
in this context it is very worrying that fish resources in west africa are being over-exploited, which could pose a danger for local development since these resources provide food security in this region.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det behövs ett projekt för att upprätta ett eget system för fiskeriförvaltning i guinea , så att det säkerställs att bestånden av atlantisk gulfenad tonfisk och storögd tonfisk inte i överexploateras i allt högre grad.
a project aimed at setting up a proper system for fisheries management in guinea must be embarked upon, so as to ensure that atlantic yellow fin tuna and big-eye tuna stocks are not increasingly over-exploited.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
europaparlamentet betonar att syftet med den gemensamma fiskeripolitiken är att främja ett hållbart fiske, vilket innebär en långsiktig bärkraftighet för fiskesektorn och en balans mellan fiskeresurserna och fiskeflottans kapacitet för att förhindra att fiskbestånden överexploateras.
emphasises the fact that the common fisheries policy (cfp) claims to promote sustainable fishing, which implies the long-term viability of the fishing sector and a balance between fishing resources and the capacity of the fishing fleet in order to avoid overexploitation of fish stocks;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
det verkar inte som om detta kommer att fungera i ett område som demokratiska republiken kongo, där livshotande sjukdomar råder, där miljön och marken överexploateras och där människorna inte har några som helst rättigheter.
it does not seem that this is likely to succeed in an area like the democratic republic of congo, where life-threatening diseases reign, the environment and the land are over-exploited, and people remain completely without rights.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dessutom är enligt fao beståndet av svärdfisk överexploaterat.
furthermore, according to the fao, swordfish stocks are being overfished.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: