Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ilham alijev
he mr ilham aliyev
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jag var nyligen i azerbajdzjan där jag samtalade med president ilham alijev.
i was recently in azerbaijan where i spoke with president aliyev.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
här förtjänar azerbajdzjans ledare med president alijev i spetsen allvarlig kritik.
in this respect azerbaijan's leaders, headed by president aliyev, deserve serious criticism.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
slutligen var vårt budskap till president alijev mycket tydligt när det gäller den radikala islamismen.
finally, on radical islamism, our message to president aliyev was also very clear.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
detta är en försiktighetsåtgärd som president alijev i ett tal inför regionala domare i går sa att han allvarligt skulle överväga.
this is a precautionary measure that president aliyev, in a speech before regional magistrates yesterday, said he would seriously consider.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sammanfattningsvis bör vi först och främst vara vaksamma på det skumma maktspel som president alijev och hans uppenbart ombytliga kretsar i dag ägnar sig åt.
to sum up, we should, most of all, guard against the murky power game that president aliyev and his evidently changing are playing today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
president alijev måste bestämma om han vill ansluta sig till den demokratiska processen eller försöka upprätthålla ett autokratiskt styre med enbart en tunn fernissa av legitimitet.
president aliyev has to decide whether to embrace the democratic process or try to maintain autocratic rule with just a thin veneer of legitimacy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
efter denna händelse aviserade president alijev att detta var en allvarlig provokation mot staten och anklagade förövarna för att skada azerbajdzjans goda rykte.
after the event, president aliyev announced that it was a serious provocation against the state, and accused the perpetrators of damaging azerbaijan’s good reputation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
landet regeras autokratiskt, regeringspartierna och presidenten alijev beslutar inte bara om de grundläggande politiska riktlinjerna, utan sätter även godtyckligt upp handlingsramarna för den redan så svaga oppositionen .
the country is governed autocratically, and the government parties and president aliyev not only determine the broad lines of policy in a dictatorial way, but also decide as they see fit on the scope which the already weak opposition parties have for taking action.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vi uppmanar azerbajdzjans regering, särskilt president alijev, att snabbt gå vidare med de nödvändiga valreformerna och att visa den nödvändiga respekten för medborgarnas rätt till fria, rättvisa och demokratiska val .
we call on the government of azerbaijan, and in particular president aliyev, to proceed quickly with the necessary electoral reforms and to show the necessary respect for its citizens ’ right to free, fair and democratic elections.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i resolutionen avfärdas oppositionen, för den offentliga opinionens skull, som en part som står i begrepp att genomföra en statskupp samtidigt som president ilham alijev kan framställa sig själv som den oförvitlige upprätthållaren av lag och ordning.
in this resolution, the opposition is being dismissed, for the sake of public opinion, as a party that is about to carry out a , and, at the same time, president ilham aliyev can portray himself as the unimpeachable enforcer of law and order.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag hoppas att rådet och kommissionen kommer att vara bestämda i sin uppmaning till president alijev och hans politiska omgivning att räkna med de enorma politiska riskerna med en repressiv politik , inte bara i ett nationellt, utan även i ett mycket större regionalt sammanhang.
i hope that the council and commission will be firm in calling president aliyev and his political entourage to account about the enormous political risks of repressive policy not merely in a national, but also in a much larger, regional, context.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i ljuset av att vi framför allt vill stödja våra vänner i södra kaukasien i allmänhet och i azerbajdzjan i synnerhet uppmanar vi president ilham alijev och hans regering att göra allt som står i deras makt för att se till att det kommande valet i november 2005 genomförs på ett lagligt och öppet sätt och att oppositionens kandidater fritt kan genomföra sina kampanjer, i fullständig säkerhet och med rättvis tillgång till medierna .
in view of the fact that we wish above all to support our friends in the south caucasus, in general, and in azerbaijan, in particular, we call on president aliyev and his government to make every effort to ensure that the forthcoming legislative elections in november 2005 are conducted in a legitimate and transparent manner and that the opposition candidates can freely conduct their campaigns, in complete safety and with fair access to the media.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vid besöket träffade ilham alijev kommissionens ordförande romano prodi, rådets generalsekreterare och hög representant för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken javier solana och kommissionsledamöterna pascal lamy, chris patten, janez potocnik och günter verheugen.
relations with african,caribbean and pacific countries (acp countries) and overseas countries and territories (octs)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ibland kommer positiva nyheter, t.ex. president sjevardnadzes utnämning av en medlare från abchazien , som tycktes godtagbar för alla parter , de regelbundna samtalen mellan presidenterna alijev och kocharian om nagorno-karabach , eller turkiets beslut nyligen att underlätta för armenier att få visum.
sometimes, there is positive news, such as president shevardnadze ' s appointment of a mediator from abkhazia considered acceptable to all the parties, the regular discussions between presidents alijev and kocharian concerning nagorno-karabakh or turkey ' s recent decision to make it easier for armenians to obtain visas.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: