Вы искали: allmänrättslig (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

allmänrättslig

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

det finns alltså ingen uttrycklig allmänrättslig princip om att delägare ska garantera sådana skulder.

Английский

thus there is no express principle of ordinary law governing the liability of members for debts.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de anser att undantaget för accepterad risk är en generell allmänrättslig princip som har bekräftats genom rättspraxis ett flertal gånger, aldrig har ifrågasatts och har förklarats ingående.

Английский

according to them, the exception of accepted risk is a general principle of public law that has been confirmed by case law on many occasions, never contradicted and widely commented.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi håller med föredraganden när han påpekar att medlemsstaterna? måste förfoga över en allmänrättslig behörighet och att unionen endast skall ges saklig behörighetsfördelning?.

Английский

we agree with the rapporteur that the member states'must have competence under the ordinary law and the union must enjoy only the competences allocated to it '.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

kommissionen har förstås inte för avsikt att ur detta enda exempel dra slutsatsen att staten är ansvarig för la postes skulder. däremot anser kommissionen att den egna expertens argument att om någon allmänrättslig princip kunde urskiljas skulle det vara en garantiprincip inte motbevisas av de franska myndigheternas argument.

Английский

the commission does not seek to deduce from this one consideration that the state is liable for the debts of la poste; but it does believe that the french authorities’ argument does not invalidate the commission’s expert’s argument that in so far as there is a principle of ordinary law it would be a principle of guarantee.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen kan inte bedöma förekomsten av statligt stöd utifrån en eventuell ändring av lagstiftningen, som dessutom är ytterst osannolik i det aktuella fallet eftersom undantaget för accepterad risk är en generell allmänrättslig princip som har bekräftats genom rättspraxis ett flertal gånger, aldrig har ifrågasatts och har förklarats ingående.

Английский

the commission cannot argue that there is state aid because of a possible change in the law, which in this case is highly improbable, the plea of accepted risk being a general principle of public law that has been confirmed by case-law on many occasions, has never been contradicted, and has been widely commented.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

när det gäller ansvaret utanför avtalsförhållanden har de franska myndigheterna i sin skrivelse av den 13 januari 2010 dock preciserat att både privaträttsliga företag och offentliga institutioner i frankrike omfattas av allmänrättslig lagstiftning (eftersom artikel 1382 i civillagen handlar särskilt om skadestånd utanför avtalsförhållanden).

Английский

as regards non-contractual liability, the french authorities stated in their letter dated 13 january 2010 that in france companies governed by private law and publicly owned establishments were both subject to ordinary law (article 1382 of the civil code, relating in particular to tortious liability) [207].

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i andra behandlingen har vi träffat viktiga beslut, som exempelvis om definitionen av begreppet audio-visuell, om avgränsningen till de så kallade nya tjänsterna eller också om en klar definition av de regler som rör reklamen, vilken naturligtvis representerar ett mycket viktigt vägval för det duala systemet som alla vill ha utan att, fru tongue, på något särskilt sätt inkräkta på den allmänrättsliga sändningsverksamheten .

Английский

during the second reading, we made some important decisions, for example, about the definition of the concept of broadcasting, the differentiation of the so-called new services, and also the clear definition of advertising rules, which is naturally an important factor in setting the course for the dual system which we all wanted, without- mrs tongue- pressurizing public-law broadcasting in any particular way.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,269,003 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK