Вы искали: avant (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

avant

Английский

avant

Последнее обновление: 2012-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

lire l'étiquette avant utilisation.

Английский

lire l’étiquette avant utilisation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

- a consommer de préférence avant le...,

Английский

- À consommer de préférence avant le . . .,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

les établissements ne peuvent être agréés sur une base communautaire avant l’adoption des certificats.

Английский

les établissements ne peuvent être agréés sur une base communautaire avant l’adoption des certificats.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.

Английский

rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och sedan:" il importe dès lors que le consommateur soit clairement informé avant de conclure le contrat."

Английский

it continues:" it is therefore necessary for the consumer to be clearly informed before signing the contract".

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

, avant mise en oeuvre des cessions annoncées lors du conseil d'administration de dexia du 9 octobre 2011)

Английский

(i.e. before execution of the transfers announced at the meeting of the dexia board held on 9 october 2011)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

i sitt svar angav tillverkaren att serien avant 600 är utrustad med en förarhytt som provats av det anmälda organet mtt-vakola no 0504.

Английский

in his reply, the manufacturer indicated the avant 600 series was equipped with a cab tested by the notified body mtt-vakola no 0504.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

en cas de contact avec les vÊtements: rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.

Английский

en cas de contact avec les vÊtements: rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

den åtgärd som vidtagits av de danska myndigheterna för att förbjuda att maskiner i serien avant 600 utan en skyddsanordning mot fallande föremål släpps ut på marknaden och för att begära att tillverkaren vidtar korrigerande åtgärder för de maskiner som redan finns på marknaden är befogad.

Английский

the measure taken by the danish authorities prohibiting the placing on the market of machinery of the avant 600 series not fitted with a falling object protective structure (fops) and requiring the manufacturer to take corrective action with respect to machines already placed on the market is justified.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

han har också talat om att avant garde-länderna som ligger i täten för integrationen borde kunna gå framåt i snabbare takt än de andra och att de för klarhetens skull borde ha egna institutioner.

Английский

he has also said that the countries in the vanguard of integration should be able to proceed faster and that they should have their own institutions, for the sake of clarity.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

det räcker inte med att tekniskt förbättra det flexibla samarbetet, utan man måste också diskutera utvecklingen av de egna institutionerna för avant garde-länderna , såsom bland annat jacques delors har föreslagit.

Английский

a technical improvement in the flexibility system will not be enough: we also have to raise the issue of developing our institutions for the countries in the vanguard as proposed by jacques delors, for example.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

när det gäller flerfunktionsmaskiner såsom maskiner i serien avant 600 är det sannolikt att en viss maskin som från början inte levererades för arbetsmoment eller miljöer som medför risker på grund av fallande föremål eller material under sin förväntade livslängd kan komma att användas för andra arbetsmoment eller i andra miljöer är de som den är avsedd för, där föraren utsätts för en sådan risk.

Английский

in the case of multi-purpose earthmoving machinery such as the avant 600 series, even if a particular machine is initially supplied for functions or for use in environments not involving a risk due to falling objects or material, it is possible to be used during its foreseeable lifetime for other intended functions or in environments that expose operators to that risk.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

trots det hoppas jag att han av omständigheterna kommer att tvingas att inta en annan inställning och ståndpunkt, för centralbankscheferna kan inte använda sin ståndpunkt till att säga, som lipietz sade,? après moi le déluge?[ efter mig syndafloden], och inte heller kan de säga? avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi dieu nous sauve?[ före mig syndafloden, under min tid vid makten syndafloden och efter mig , må gud hjälpa oss].

Английский

nonetheless, i hope that he will be forced by events to take a different attitude and stance because the central bankers cannot use their stance to say, as mr lipietz said,'après moi le déluge',[ after me the deluge] nor can they say 'avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi dieu nous sauve '[ before me the deluge, for the duration of my reign the deluge and after me, may god help us ].

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,332,870 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK