Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om fordonets volym inte är bestämd avdras en volym av 1,42 m3.
if the volume of the vehicle is not determined a volume of 1,42 m3 is subtracted.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
den kan varken återbetalas eller avdras av den polska entreprenören som ingående mervärdesskatt.
as regards indirect taxation, provided a sustained effort is made, poland should be able to comply with the acquis concerning vat and excise duties in the medium term.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prisnedsättningar, rabatter och avdrag för kunderna liksom värdet av återsänt emballage måste avdras men ej kassarabatter.
reductions in prices, rebates and discounts to customers as well as the value of returned packaging must be deducted, but not cash discounts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
från lönesumman ska avdras det belopp som tjänstemannen är skyldig att betala i intern skatt, samt avgifter till pensionssystemet och socialförsäkringssystemet.
contributions and deductions shall be made from these emoluments in respect of internal tax, pension and social welfare schemes.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
sålunda avdras gbp 335 för en underhållsberättigad, ytterligare gbp 200 för en andra och tredje berättigad samt därefter gbp 100 för ytterligare underhållsberättigad.
there are the same dependants' allowances as for aid and advice (see section 2 above).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för överföringen av ca 300 miljoner tyska mark till passivt delägande beräknade hsh nordbank och fhh med en ersättningsmarginal på 129 räntepunkter, eftersom refinansieringskostnaderna brutto måste avdras.
hsh and fhh calculated a remuneration margin of 129 basis points for the dem 300 million transfer to the silent partnership reserve since the gross refinancing costs had to be deducted.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
om mark eller byggnader den dag då bokslutet upprättas har sålts eller beräknas bli sålda inom kort, skall från det värde som erhålls i enlighet med punkt 2 och 4 avdras faktiska eller beräknade försäljningskostnader.
where on the date on which the accounts are drawn up land and buildings have been sold or are to be sold within the short term, the value arrived at in accordance with paragraphs 2 and 4 shall be reduced by the actual or estimated realization costs.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
föreningsavg ej avdr gill
associations fee “avdr gill”
Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: