Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den svarande partens framställning.
arguments of the party complained against.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
informera den svarande parten om klagomålet.
to inform the respondent party about the complaint;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
domstolen tillerkände mannenersättning och ålade den svarande att avstå från sådanaanställningsmetoder.
the court granted compensation to the man and ordered the respondent torefrain from such hiring practices in the future.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den svarande partens språk, om detta är känt.
the language of the respondent party, if known;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
referensperioden ska motsvaras av den period då den svarande var ungefär 14 år gammal.
the reference period shall be when the interviewee was around 14 years old.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
det finns ingen garanti för den svarande partens rättigheter .
there is no guarantee of the right to a defence.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
den svarande skall ha rätt att överklaga påföljder enligt punkt 1.
there shall be a right for the defendant to appeal against penalties referred to in paragraph 1.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
om den svarande parten är näringsidkare, en uppmaning att inom tio kalenderdagar ange
in the event that the respondent party is a trader, an invitation to state within 10 calendar days:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(uppgift om kärande och resultatet av prövningen skall anges.)
(the type of claimants and the outcome of proceedings shall be specified.)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
en sådan begäran ska samtidigt anmälas till den svarande parten och till samarbetskommittén.
such request shall be notified simultaneously to the party complained against and to the cooperation committee.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
den första handlar om redovisningen av fakta och den andra handlar om att det endast är framställaren som får vända sig till kommissionen, inte den svarande parten.
the first concerns the presentation of the facts and the second concerns the fact that only the petitioner can address the commission, and not the respondent party.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kommissionen granskar uppgifterna från den svarande medlemsstaten och uppdaterar vid behov de berörda uppgifterna.
the commission examines the information provided by the reacting member state and if necessary updates the information concerned.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
i denna ruta skall ni identifiera er som kärande och, i förekommande fall, ert ombud.
this field must identify you as the claimant and your representative, if any.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
den svarar för omkring 40% av den globala kosmetikamarknaden .
it accounts for about 40% of the world cosmetics market.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
kärn- och stenfrukter
pome and stone fruit
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
herre, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
lord, i have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
vår föredragande tog upp några. exempelvis frågan om kostnadsfria förfaranden för kärande och den nödvändiga utvidgningen av möjligheten att föra talan inför rätta för grupper eller sammanslutningar.
some of these have been raised by our rapporteur, such as the issue of legal proceedings being free of charge for plaintiffs and the necessary extension of the right to take part in court proceedings to groups and associations.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
personen som vaccinationen ges till (den svarande, ett barn, en äldre familjemedlem o.s.v.)
the person for whom tden person som vaccinationen ges till (t.ex. den svarande själv, ett barn, en äldre familjemedlem osv.)ersonen som vaccinationen ges till (den svarande, ett barn, en äldre familjemedlem o.s.v.)e vaccination is administered (for respondent him/herself, a child, an elderly family member, etc.)
Последнее обновление: 2023-12-08
Частота использования: 1
Качество:
den har underlättat otaliga uppköp av känsligt materiel till irans kärn- och robotprogram.
it has facilitated numerous purchases of sensitive materials for iran’s nuclear and missile programmes.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
den har underlättat otaliga uppköp av känsligt materiel till iran’s kärn- och robotprogram.
it has facilitated numerous purchases of sensitive materials for iran’s nuclear and missile programmes.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество: