Вы искали: det ansågs då lämpligt att e (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

det ansågs då lämpligt att e

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

det ansågs därför lämpligt att ta bort den delen av förslaget.

Английский

it was therefore considered appropriate to take this out of the current proposal.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är då lämpligt att omvandla depositionen till böter.

Английский

whereas it is then appropriate to transform the deposit into a fine;

Последнее обновление: 2017-02-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs följaktligen lämpligt att ändra produktdefinitionen i förordningen om preliminär tull.

Английский

as a consequence, it was deemed appropriate to revise the product scope definition as determined in the provisional regulation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det är då lämpligt att tillämpa regeln i denna förordning.

Английский

the rule set out in this regulation should accordingly be applied.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs därför lämpligt att fastställa en landsomfattande dumpningsmarginal som ett vägt genomsnitt av

Английский

it was therefore considered appropriate to determine the country-wide dumping margin as the weighted average of:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs därför inte lämpligt att utesluta denna producent från definitionen av gemenskapsindustrin.

Английский

therefore, it was not considered appropriate to exclude this producer from the definition of the community industry.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs därför lämpligare att konstruera normalvärdet.

Английский

it was therefore considered more appropriate to construct normal value.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs därför lämpligt att de slutliga urvalen av unionstillverkare i båda förfarandena var identiska.

Английский

therefore, it was considered appropriate that the final samples of union producers in both proceedings were identical.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs att rabatten endast kunde avse exportförsäljning.

Английский

it was considered that this latter discount could be allocated only to export sales.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det är då lämpligt att beskriva hur man går tillväga för att upptäcka explosionsrisker.

Английский

it is useful to state the procedure followed in identifying the explosion risks.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs därför inte nödvändigt att genomföra ett stickprovsförfarande.

Английский

therefore, sampling was not considered necessary.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs därför att denna information inte kunde användas.

Английский

therefore, it was considered that this information could not be used.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs på denna grund inte lämpligt att basera analysen av orsakssamband på varje berört land separat.

Английский

on this basis, it was considered inappropriate to base the analysis with regard to causation on each country concerned separately.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs därför inte orimligt att välja brasilien som jämförelseland.

Английский

the choice of brazil was therefore not deemed unreasonable.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs följaktligen att ingen detaljerad beräkning av skadenivåerna behövdes.

Английский

consequently, it was considered that a detailed calculation of the injury levels is not necessary.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs vara en ”allvarlig” överträdelse.

Английский

it was held to be a “serious” infringement.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs därför lämpligt att enligt artikel 2.5 i grundförordningen basera justeringen på uppgifter från andra representativa marknader.

Английский

in these circumstances, it was considered appropriate to base the adjustment, in accordance with article 2(5) of the basic regulation, on information from other representative markets.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs därför lämpligt att vid beräkningen av dumpning återspegla de stora skillnaderna i mönstret för exportpriserna mellan olika områden.

Английский

it was accordingly found appropriate to reflect in the calculation of the dumping the significant differences in the pattern of export prices among different regions.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs också lämpligt att undersöka huruvida den kinesiska importen volymmässigt skulle öka om de nuvarande åtgärderna skulle upphöra att gälla.

Английский

it was also considered appropriate to examine whether there would be an increase in chinese import volumes should the existing measures be repealed.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ansågs därför lämpligt att beräkna marginalen för målprisunderskridande på grundval av priser som identifierats från uppgifter inlämnade av unionstillverkare och kinesiska exportörer.

Английский

it was therefore found appropriate to calculate the underselling margin on the basis of the prices identified from the data submitted by union producers and chinese exporters.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,284,410 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK