Вы искали: epokgörande (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

epokgörande

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

europa har en lång tradition av epokgörande uppfinningar.

Английский

europe has a long-standing tradition of break-through inventions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna epokgörande förändring för europa måste genomföras varsamt.

Английский

this historic change must be handled with care.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fru talman! toppmötet i lissabon kommer att bli epokgörande.

Английский

madam president, the lisbon summit will mark a milestone.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

(et) förra veckan ägde ett epokgörande möte rum i rådet.

Английский

(et) last week an epoch-making council session took place.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

den här texten kommer att vara epokgörande eftersom den är tydlig och begriplig.

Английский

this text will stand out because it is clear and because it is accessible.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

rådsordföranden sa helt blygsamhet att det inte fanns några epokgörande beslut på rådets dagordning .

Английский

the president-in-office said, in all modesty, that there were no epoch-making decisions on the council’ s agenda.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag hoppas på den epokgörande vidareutveckling som staes förutser, men det återstår fortfarande att se.

Английский

i look forward to the revolutionary effect which mr staes envisages, but it remains to be seen whether it will materialise.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

men för att vara politiskt enat och sammanhållet måste europa utan hyckleri ta tag i problem av epokgörande betydelse .

Английский

however, in order to be politically united and cohesive, europe needs to address issues of momentous historical importance transparently.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

slutligen har vi undersökt huruvida det inte kunde vara lämpligt att för telekommunikationssektorn överväga den epokgörande tanken på en enda mervärdeskattesats .

Английский

finally, we explored whether it might not be appropriate to consider for telecoms a pioneering notion of a single vat rate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag är idag den ende i detta parlament som är född före första världskriget och ännu kan erinra mig denna epokgörande händelse ur eget minne.

Английский

i am the only person left in this house who was born before the first world war and can therefore remember this epoch-making event from my own experience.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

herr talman! betänkandet av vår kollega , alex de roo, kommer utan tvekan att bli epokgörande i europeiska unionens miljölagstiftning .

Английский

mr president, the report by our green colleague, alex de roo, will no doubt mark a milestone in the european union 's environmental legislation.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

därför har allmänheten och samhället å ena sidan höga förväntningar på vetenskapen, både på grund av de epokgörande framsteg som tidigare har gjorts och på grund av forskarnas egna löften.

Английский

on the one hand therefore, the public and society expect a great deal from science - the result both of its revolutionary successes and of promises made by scientists themselves.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

detta blir en epokgörande utmaning, rakt motsatt till dagens trend med till exempel skyskrapor av glas på upp till 120 våningar som är upplysta dygnet runt eller med all mark som används till transportinfrastruktur.

Английский

it will be a historic challenge, going against the current trends of 120-storey glass skyscrapers lit up day and night and the use of land for transport infrastructure.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

alldeles innan avtalet skrevs under talade unionistledaren david trimble om hur avtalet skulle kunna utgöra ett epokgörande slut på vårt interna kalla krig , något som skulle kunna vara enormt befriande för folket på hela ön .

Английский

just before the agreement was signed the ulster unionist leader david trimble spoke about how the accord could represent an epoch-making end to our internal cold war which would be enormously liberating for the people of the island as a whole.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag anser, som ni så riktigt påpekade i era epokgörande förklaringar om georgien för två veckor sedan, att tiden för ”inflytandesfärer” är över.

Английский

i believe, as you rightly said in your landmark declarations two weeks ago on georgia, that the time of 'spheres of influence' is over.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det finns inga epokgörande beslut på dagordningen, men det österrikiska ordförandeskapets skörd – i de fall som den inte redan har tagits in – kommer att stå precis utanför ladugårdsdörren.

Английский

there are no epoch-making decisions on the agenda, but the austrian presidency’ s harvest – where it has not already been brought in – will be just outside the barn door.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

för att lyckas med detta måste rådet sätta upp en epokgörande utmaning för sig : att övergå från ord till handling och inleda ett " förstärkt samarbete" om det politiska europa .

Английский

to achieve this goal, it must issue itself a momentous challenge: to turn words into deeds and initiate 'enhanced cooperation' in the sphere of a political europe.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

jag har alltid varit övertygad om att detta instrument skulle stöta på motstånd av alla de slag, just eftersom det markerar en epokgörande förändring: det öppnare och också mer genomskinliga motståndet, som dock är oacceptabelt, från våra amerikanska vänner men även motstånd från andra håll .

Английский

i always thought that, especially as it marks a momentous change, it would surely encounter all kinds of resistance: not just the more open and even more transparent although unacceptable resistance of our us friends, but also that of others.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,209,878 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK