Вы искали: exklusivitet (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

exklusivitet

Английский

exclusivity

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

icke-exklusivitet

Английский

non-exclusivity

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

eesk förstår inte varför klausulen om exklusivitet har skärpts.

Английский

furthermore, it does not understand why the exclusivity clause is being tightened up.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

exklusivitet: tredjeparter fr inte anvnda skannonser frn googles konkurrenter.

Английский

exclusivity: requiring third parties not to source search ads from google's competitors.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

eesk förstår inte varför klausulen om exklusivitet bör skärpas har skärpts.

Английский

furthermore, it does not understand why the exclusivity clause is being must be tightened up.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

meddelandet om invndningar stller sig kritiskt till den exklusivitet som tillmpats sedan 2006.

Английский

the statement of objections takes issue with the exclusivity practice as from 2006.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därför bör alla representationsavtal mellan kollektiva förvaltningsorganisationer som tillhandahåller gränsöverskridande licenser ingås utan krav på exklusivitet.

Английский

therefore, all representation agreements between collective management organisations providing for multi-territorial licensing should be concluded on a non-exclusive basis.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för det andra, angående religion och identitet, har det hävdats att det inte finns någon exklusivitet.

Английский

secondly, on religion and identity, there is an assertion that there is no exclusivity.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

- redan befintliga och eventuella ytterligare avtal om exklusivitet med större flygbolag och deras exempellösa löptid,

Английский

- the already existing and possible further exclusive agreements with major airlines and their unprecedented duration,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

informationens exklusivitet och integritet garanteras genom användning av xml-signering och kryptering genom ssl-tunnling.

Английский

exclusiveness and integrity of the information is guaranteed by the use of xml-signing and encryption by means of ssl-tunnelling.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

standardisering skapar ofta förutsägbarhet och lika villkor, men kan intuitivt uppfattas som en motsats till innovation, som eftersträvar förändring och exklusivitet.

Английский

standardisation, usually bringing predictability and a level playing field, may be intuitively perceived as conflicting with innovation, which strives for change and exclusivity.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är anledningen till att vi måste stimulera forskningen om dessa sällsynta sjukdomar genom att säkerställa en viss exklusivitet för investerare och genom ett skattemässigt fördelaktigt system.

Английский

so we must encourage research into these rare diseases by assuring investors of a measure of exclusivity and allowing them advantageous tax treatment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

vi är nu på väg mot andra generationens avtal mellan staterna och i och med det lämnar vi också en viss exklusivitet och om man så vill, eurocentricitet i de internationella avtalen .

Английский

rightly, we are moving towards the second-generation agreements between states, and away from a somewhat exclusive and, if you like, eurocentric dimension to international agreements.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det innehöll ett visst mått av exklusivitet vilket innebar att om en familj inte hade råd att ge stöd åt en student som studerar utomlands, så var det inte möjligt för denna student att dra nytta av det.

Английский

it contained an element of exclusivity so that if a family could not afford to support a student studying in a foreign country that student could not benefit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

och avslutningsvis, vilket inte är försumbart, har man lyckats att bevara läkemedelsföretagens intressen vars oro beaktats, när det gäller uppgifternas exklusivitet och de ekonomiska satsningar som görs på forskning .

Английский

last, but by no means least, they have managed to preserve the interests of the pharmaceutical firms whose concerns over data exclusivity and financial resources invested in research have been taken on board.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

licenser mellan flera parter kan dock få allvarliga konkurrensbegränsande verkningar, i synnerhet när avtalet gäller konkurrenskraftig teknik eller när det går ut på att medlemmarna skall ge varandra licenser på nuvarande eller kommande teknik till minimikostnad eller med exklusivitet.

Английский

however, multiparty licenses may also have serious anti-competitive effects, especially when the agreement covers competitive technologies or where it requires the members to grant licences to each other for current and future technology at minimal cost or on an exclusive basis.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

exklusivitet kan också uppstå av andra skäl, men endast objektivt exklusiva situationer kan motivera användningen av förhandlat förfarande utan föregående anbudsinfordran, där den exklusiva situationen inte har skapats av den upphandlande enheten själv med tanke på det framtida upphandlingsförfarandet.

Английский

exclusivity can also arise from other reasons, but only situations of objective exclusivity can justify the use of the negotiated procedure without a prior call for competition, where the situation of exclusivity has not been created by the contracting entity itself with a view to the future procurement procedure.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

1 biltillverkarna får dock för en enda handlare inte kombinera exklusivitet (tilldelning av ett exklusivt försäljningsdistrikt) och selektivitet (försäljningsförbud till oberoende aktörer).

Английский

1 car manufacturers may not, however, combine, for a single dealer, exclusivity (allocation of an exclusive sales territory) and selectivity (prohibition to sell to independent operators).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta går i stick i stäv mot den icke-exklusivitet som gäller för betalningsinstitut, vilka får bedriva verksamhet som inte avser betaltjänster (inom till exempel detaljhandel eller telekom).

Английский

this provision differs from the non-exclusivity approach of the psd, where a payment institution can engage in non-payment services business (e.g. retailing or telecom activities).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

principen med exklusivitet , genom vilken ett kandidatland antingen upptas helt i eu eller utesluts helt, borde ersättas med följande lösning : varje stat som delvis eller helt definierar sig som europeiskt, exempelvis ukraina, borde ha möjlighet att självt avgöra huruvida och i vilken omfattning man kan och vill ta del av den europeiska politiken .

Английский

the principle of exclusivity, whereby a candidate country is either fully assimilated into the eu or is completely excluded should be replaced by the following concept: any country which thinks of itself as either partly or wholly european, such as ukraine, should be given the opportunity to decide if, and to what extent, it is willing and able to subscribe to european policy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,801,231 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK