Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
medierna är företagsamma
the media are enterprising
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi européer måste bli mer företagsamma.
we europeans must become more enterprising.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
12 kandidater till titeln som europas mest företagsamma region
12 nominees compete to be europe's most entrepreneurial region
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
företagsamma invandrare skapar jobb och har idéer till nya produkter.
immigrant entrepreneurs create jobs and provide new product ideas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jordbrukspolitiken borde omdirigeras så att den uppmuntrar jordbrukarna att vara mer företagsamma.
the agricultural policies should be redirected so that they encourage farmers to be more enterprising.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
hon är en av de mest energiska, företagsamma och intelligenta ledamöterna i utskottet .
she is one of the most energetic, enterprising and intelligent members of the committee.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i slutsatserna från lissabon betonas att de europeiska samhällena måste bli mer företagsamma.
the lisbon conclusions underline the need for european societies to become more entrepreneurial.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
naturligtvis kan innefattandet av uppdragstagare motverka den företagsamma andan, som man hävdade från mitt land .
of course, the inclusion of the self-employed may go against the entrepreneurial spirit, as my country maintained.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
dessutom kräver betänkandet att medlemsstaterna blir mer företagsamma och fastställer tydliga mål för sina nationella handlingsplaner .
moreover, the report calls on the member states to be more proactive and set precise objectives when they draw up their national action plans.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
men det finns även negativa effekter, såsom förlusten av de mest välutbildade och mest företagsamma ungdomarna.
but there are also harmful effects, such as the loss of the most highly-trained and enterprising young people.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
denna ytterst långsamma reaktion från gemenskapens apparat har lyckligtvis kompenserats av lämpliga initiativ från de mest företagsamma medlemsstaternas sida .
fortunately, the appropriate initiatives by the most enterprising member states have compensated for the extraordinarily slow reactions of the community apparatus.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
när allt kommer omkring främjar ju detta kompetensflykten och gör att de mest kunniga, dynamiska och företagsamma afrikanerna lämnar sina länder.
after all, this actually promotes the brain drain of the most skilled, dynamic and enterprising africans.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de visade att de verkligen var levande och till och med fulla av vitalitet och ofta mer företagsamma och djärva än deras upphovsmän vågat drömma om.
they revealed the level of their dynamism and vitality. they also revealed that in many ways they were even more resolute and enterprising than their creators had dared dream.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
på det sättet är det också möjligt att utveckla regionerna i en positiv riktning , för människorna är företagsamma och arbetar om man ger dem möjlighet till det .
in this way, positive development of the regions is also possible, because people will start business and will work if they are given the chance.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
nu när den ekonomiska tillväxten börjar är de perifera områdena de som förlorar; därifrån flyttar unga företagsamma människor till södra finland till de befolkningstäta centralorterna .
now that economic growth is beginning the remote areas are losing out, because young people are moving out of them to the more densely populated centres of southern finland.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det finns systrar, bröder och kusiner, fadderförbindelser som sträcker sig över århundraden och årtionden, borgenärer och företagsamma in- och utvandrare.
there are sisters, brothers, cousins, godparents, relationships that have endured for decades or centuries, refuges and enterprising immigrants and emigrants.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
därför understödjer jag det i kulturutskottets betänkande framförda förslaget om sänkning av beloppsgränsen till femhundra ecu och även en högre ersättningsnivå i det lägsta prisskiktet, eftersom det skulle innebära stöd och uppmuntran även till unga företagsamma konstnärer.
this is why i support the reduction in the threshold value to ecu 500, as proposed by the committee on culture, and a higher level of compensation in the lowest price category, since this would help and encourage new young artists.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det är en mycket liten specialiserad marknad och eu ger sig självt dåligt rykte genom att avlegalisera, förbjuda och att tvinga företag att slå igen. detta slår hårt mot ett litet antal mycket företagsamma och skickliga hantverkare.
it is a very small minority specialist market and europe brings itself into disrepute by delegitimising, by banning, by forcing out of business, a small number of very entrepreneurial and gifted craftsmen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
och i fråga om vad han säger om övertagandebud skulle jag vilja påpeka att de europeiska företagen enligt min uppfattning på det sättet borde kunna bli mer företagsamma, och om de blir mer företagsamma på den inre marknaden kommer det slutligen att leda till bättre investeringar och alltså också till högre sysselsättning .
as for his comment on take-over bids, i should like to note that in my view, european enterprises are better able to run as a result, and if they run better within the internal market, this will eventually lead to better investments and thus to more employment.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
(det bör understrykas att det inte bara finns en enda väg som utvecklingen kan följa, eftersom fler bättre utbildade och mer företagsamma människor i arbetslivet i sig sannolikt stärker konkurrenskraften och den ekonomis ka tillväxten.)
(the process, it should be emphasised, is not solely one-way, since more skilled and enterprising people joining the labour market is itself likely to boost competitiveness and economic growth.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: