Вы искали: författningsreform (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

författningsreform

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

angående: författningsreform i bosnien och hercegovina

Английский

subject: constitutional reform in bosnia and herzegovina

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

utan en författningsreform och utan finansiell solidaritet kommer vi inte vidare i europa .

Английский

without constitutional reform and financial solidarity, europe cannot progress.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

en europeisk författningsreform utan deltagande av de blivande medlemmarna är inte politiskt försvarbar.

Английский

a constitutional reform in europe without the participation of the future members is politically indefensible.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

under 1995 inledde regeringen en författningsreform som är avsedd att stärka demokratin i turkiet.

Английский

in 1995, the government introduced constitutional reform designed to strengthen the functioning of democracy in turkey.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i februari välkomnade europeiska unionen utgången av den folkomröstning om en författningsreform som hölls i bahrain (2).

Английский

in february, the union welcomed the outcome of the referendum on constitutional reform in bahrain (6).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett av de viktigaste kriterierna är en författningsreform, som bör leda till ett konsekvent författningssystem med fungerande, oberoende och framför allt effektiva institutioner.

Английский

one of the most important is constitutional reform, which should introduce a coherent constitutional system with functioning, independent and, above all, effective institutions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

landet har trätt in som ständig observatör i organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling och införde en författningsreform år 1999 , då den nationella kommittén för mänskliga rättigheter gjordes oberoende.

Английский

it has been granted permanent observer status at the oecd and in 1999 it reformed its constitution to grant autonomy to its national commission on human rights

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

eu är medvetet om de aktuella ansträngningar som görs av den turkiska regeringen och det turkiska parlamentet för att genomföra en författningsreform i enlighet med det nationella program för antagande av regelverket som lagts fram av turkiet.

Английский

the european union is aware of the current efforts of the turkish government and the turkish grand national assembly to implement a con stitutional reform, following the presentation by turkey of its national programme for the adoption of the acquis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bundesrat antog en lag den 27 mars datum för parlamentet ännu inte bestämt förfarandet har ännu inte inletts författningsreform förväntas i juli 1998 folkomröstning bestämd till den 22 maj 1998 deputeradekammaren antog ratifikationsproposition den 25 mars rapport ingiven till parlamentet den 2 december lagförslag ingivet till parlamentet.

Английский

bundesrat adopted law on 27 march a date for parliament has not been set the procedure has not yet begun constitutional reform expected in july 1998 referendum scheduled for 22 may 1998 chamber of deputies adopted ratification bill on 25 march report sent to the parliament on 2 december draft law sent to parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och ännu viktigare, kommer vi äntligen att kräva en grundläggande författningsreform för att inrätta en institutionell ram som garanterar dessa friheter och som får den turkiska staten att respektera alla de rättigheter som utgör kriterierna för ett lands anslutning?

Английский

and, even more importantly: are we, at long last, going to demand fundamental constitutional reform to provide an institutional framework which will guarantee these freedoms and make the turkish state respect all rights which are the criteria for a country to proceed along the road towards accession?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

just genom denna konvention och artikel 5 är vi förpliktade att engagera oss för de mänskliga rättigheterna i kenya, och kräva av regeringen eller presidenten att äntligen förverkliga den författningsreform som man sade ja till, för att därigenom förbereda marken för valen.

Английский

precisely because of this convention and its article 5, we are obliged to assert ourselves on behalf of human rights in kenya and to demand of the government or the president that the promised constitutional reform at last be implemented, and thus the basis for elections be prepared.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

"europeiska unionen välkomnar utgången av det referendum om en författningsreform som hölls i bahrain den 14-15 februari samt anser det hoppingivande att så många deltog i referendumet och att reformprojektet godkändes med överväldigande majoritet.

Английский

'the european union welcomes the result of the refer­endum on constitutional reform held in bahrain on 14 and 15 february and feels encouraged by the large participation in the referendum and the overwhelming majority by which the reform project was approved.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

□ anser att den lankesiska regeringens ambitiösa förs­lag till författningsreform, vilka kommer att fram­läggas för parlamentets konstitutionsutskott i mitten av februari, utgör en god grundval för en fredlig lös­ning av denna konflikt."

Английский

□ believes that lhe sri lankan government's wide­ranging proposals for constitutional reform, which are presented to the parliamentary select committee on constitutional reforms around the middle of this monili, constitute a sound basis for a peaceful solution to this tragic conflict.'

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

som föredraganden konstaterar gör det turkiska parlamentet lovvärda framsteg i det lagstiftande arbetet med författningsreformen .

Английский

as the rapporteur states, the flurry of legislative activity in the turkish parliament to reform the constitution really is laudable.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,787,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK