Вы искали: förtjusning (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

förtjusning

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

jag delar inte hans förtjusning.

Английский

i do not share his enthusiasm.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

senatstanken väcker givetvis inte odelad förtjusning.

Английский

due note has been taken of these articles in brussels and strasbourg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta sista faktum förklarar finansvärldens förtjusning över direktivet .

Английский

this explains why the financial sector welcomes the directive so warmly.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

biotekniken och biovetenskapen är områden som väcker både skräck och förtjusning.

Английский

biotechnology and life sciences are areas which arouse both fear and enthusiasm.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

– jag har med förtjusning röstat för min kollega gary titleys förtjänstfulla initiativbetänkande.

Английский

. i have voted with enthusiasm in favour of this excellent initiative by my colleague gary titley.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

standarder och bestämmelser tas emot med förtjusning, antingen det rör sig om bil, båt, tåg eller flyg.

Английский

standards and rules are quickly taken up, whether they relate to motor vehicles, boats, trains or aeroplanes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

själv skulle jag ju med förtjusning se att byrån placerades i slovakien, som uttryckt sitt intresse för detta.

Английский

personally, i would be delighted if the agency could be located in slovakia, which is interested in it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

slutligen vill jag uttrycka min förtjusning över att det brittiska ordförandeskapet har bildat en grupp för ” ordförandeskapets vänner ”.

Английский

my final point will be to express my delight that the uk presidency has implemented a friends of the presidency group.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

om kommissionären kan ge mig de försäkringar som jag begärt om de få punkter som jag har tagit upp, så skall jag med förtjusning rekommendera dess godkännande inför parlamentet.

Английский

if the commissioner can give me the assurances that i have sought on the few points i have raised i will be delighted to recommend its acceptance to the house.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag kunde till min förtjusning konstatera att det kompetenta utskottet har antagit texten i mitt ändringsförslag som rör detta och att man har tagit fram en kompromiss som är tillfredsställande för nästan alla.

Английский

it was with some satisfaction that i noted that the committee with competence in these matters has adopted the text of my amendment on the subject and managed to reach a compromise that satisfies almost everybody.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vi skulle med förtjusning rösta för en familjeåterförening , ty en sådan är ytterst human, och den är också kärnan i en integrativ beståndsdel , men här handlar det om något helt annat .

Английский

we would be delighted to endorse family reunification measures, for this would be deeply humane and would also be key to an integration component, but what we have is something entirely different.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

när jag ser kommissionären med ansvar för transportpolitik nicka, vill jag genast också ge uttryck för min förtjusning över att ni kopplar ihop transport- och miljöpolitik, för det är viktiga områden.

Английский

when i see the commissioner for transport nodding, at the same time i also applaud the fact that you link transport and environmental policy, because these are important spheres.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

( en) herr talman! jag lyssnade på corbey tidigare i dag då hon sade att konceptet hållbar utveckling frammanar en slags förtjusning och en slags förståelse och att det kräver ett helhetsgrepp.

Английский

mr president, i listened to mrs corbey earlier today and she said that the concept of sustainable development offers a kind of magic, a kind of understanding, and requires a holistic approach.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det var inte utan en viss förtjusning som jag fick kännedom om vår kollega randzio-plaths betänkande, jag gladde mig åt att se de politiskt ansvariga våga begära en ökad demokratisk kontroll av de som innehar den ekonomiska makten, som inte alltid har den önskade legitimiteten.

Английский

it was not without a certain amount of pleasure that i learnt of mrs randzio-plath 's report. i was glad to see politicians dare to ask for increased democratic controls over those who hold the economic reins and who do not always have the desired legitimacy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

den förtjusning som uttrycks för område iiic blir desto märkligare då föredraganden i sin motivering själv erkänner att" utkastet till riktlinjer [ innehåller ] inga uppgifter om eventuella samarbetsområden " ( s.16) och att" ansvaret är[...] oklart" ( p.17) .

Английский

this infatuation with strand iiic is all the stranger in that the rapporteur himself acknowledges in his explanatory statement that 'the draft guidelines do not provide any indication of possible fields of co-operation'( p.17) and that 'the responsibilities are diffuse and vague'( p.18).

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,538,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK