Вы искали: grannrelationer (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

grannrelationer

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

denna sats gäller i hög grad för många grannrelationer mellan stater .

Английский

this saying aptly describes relations between numerous neighbouring countries.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

eu bör främja öppna grannrelationer med ryssland både på bilateral och multilateral nivå.

Английский

the eu should promote transparent and open neighbourly relations with russia both at the bilateral and multilateral level.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

goda grannrelationer och regionalt ekonomiskt samarbete är själva kärnan i europeiska unionen.

Английский

good neighbourly relations and regional economic cooperation are the very essence of the european union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

associeringsrådet betonade också betydelsen av regionalt samarbete som ett medel att främja stabilitet och goda grannrelationer.

Английский

the association council also emphasised the importance of regional co-operation as a means of fostering stability and good neighbourly relations.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de kräver också att turkiet skall öppna gränsen till armenien igen och främja goda grannrelationer med detta land.

Английский

the aim of proposed regulation is to modify council regulation 2792/99/ec in order to allow the financial instrument for fisheries guidance to better contribute to the implementation of the

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi talar i dag om ett instrument som utgör ett av verktygen för att skapa partnerskap och grannrelationer mellan unionen och tredje länder.

Английский

we are talking today about an instrument that constitutes one of the tools for creating partnerships and neighbourly relations between the union and third countries.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

associeringsrådet betonade vikten av regionalt samarbete som ett sätt att främja stabilitet och goda grannrelationer och noterade i samband med detta rumäniens ändamålsenliga bidrag.

Английский

the association council emphasized the importance of regional cooperation as a means of fostering stability and good neighbourly relations and noted in this context the useful romanian contribution.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den tredje och bästa möjligheten är goda grannrelationer mellan de åtta medlemsstaterna från Östersjöregionen och ryssland, vilket naturligtvis inte utesluter inblandning av andra länder .

Английский

the third and best possibility is good-neighbourly relations between the eight member states from the baltic sea region and russia, which naturally does not rule out the involvement of other countries.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

en sådan process kan genomföras endast med hjälp av demokrati, respekt för mänskliga rättigheter och rättstatsprincipen, marknadsekonomi och en utveckling av goda grannrelationer i regionen.

Английский

such a process is possible only through democracy, respect for human rights and the rule of law, market economy and the development of good neighbourly relations in the region.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

samtidigt belyser det att det ligger inom ramen för goda grannrelationer att hitta en lösning på bilaterala olikheter, och att detta måste vara en förutsättning för att anslutningsförhandlingarna ska kunna påbörjas och fortskrida.

Английский

at the same time, however, it notes that finding a solution to bilateral differences comes within the framework of good neighbourly relations and must be a precondition to the opening of and progress in accession negotiations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det vill säga, att alla dessa länder skulle kunna göra dessa kollektiva ansträngningar för att rekonstruera demokratin, omstrukturera ekonomin och skapa goda grannrelationer som skall leda fram till en full anslutning till vår framtid .

Английский

in other words, we hoped that each and every one of these countries could make the collective effort to restore democracy, restructure their economies and learn to live in harmony with their neighbours that should enable them to participate fully in our future.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag är övertygad om att dessa band skulle vara ännu starkare om de förelåg inom ramen för ett förstärkt regionalt samarbete med länderna i andinska pakten , en förstärkning som vi starkt önskar, eftersom den regionala stabiliteten naturligtvis framför allt går via goda grannrelationer .

Английский

i am convinced that these links would be stronger yet if they were to come within the framework of intensified regional cooperation between the andean pact countries, a reinforcement which we devoutly wish for because regional stability is achieved primarily, of course, by being on good neighbourly terms.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

i riktning mot en rättsstat naturligtvis, i riktning mot goda grannrelationer och fredlig samexistens. det krävs också att turkiet upphör med sina militära metoder överallt, i synnerhet på cypern , men naturligtvis också i den kurdiska frågan.

Английский

we need a material policy which turkey can verify and which allows it to head along the right path: the path towards the rule of law, good neighbourliness and peaceful coexistence, as well as towards a withdrawal from military operations everywhere, especially in cyprus and on the kurdish question.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

behovet av goda grannrelationer mellan länderna i nordeuropa framstår som särskilt viktigt med tanke på eu:s förestående utvidgning i centraleuropa, samt med tanke på att Östersjön i praktiken håller på att bli ett innanhav i eu och att kaliningrad håller på att utvecklas till en rysk enklav i en utvidgad union.

Английский

the need to develop good neighbourly relations between countries in northern europe is becoming more pressing because of the eu's future enlargement towards central europe, as well as the fact that the baltic sea is in practice becoming an internal sea within the eu, and that, as the eu expands, kaliningrad will become a russian enclave within the union.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och vad återstår då av de politiska perspektiven för grannrelationen mellan israel och palestina?

Английский

and in that case what political prospects will there be for peaceful relations between israel and palestine?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,290,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK