Вы искали: inresevisering (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

inresevisering

Английский

residence permit

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

du behöver ingen inresevisering.

Английский

you do not need an entry visa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vizum za vstop (inresevisering)

Английский

vizum za vstop (entry visa)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

wiza wjazdowa w (inresevisering, giltig i upp till ett år)

Английский

wiza wjazdowa w (entry visa, valid for up to one year)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

unionsmedborgare får inte åläggas skyldighet att inneha inresevisering eller någon motsvarande formalitet.

Английский

no entry visa or equivalent formality may be imposed on union citizens.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om de kommer från vissa länder som omfattas av viseringskrav måste de kanske ha inresevisering.

Английский

if they come from certain countries which are subject to visa obligation, they may be required to have an entry visa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

eu-länderna får bara kräva att dina familjemedlemmar har inresevisering, inte familjevisering eller uppehållsvisering.

Английский

eu countries may only require entry visas for your family members; they may not require family or residence visas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

endast sju medlemsstater15 har infört särskilda bestämmelser i sin lagstiftning som ger familjemedlemmar möjlighet att erhålla till inresevisering.

Английский

only seven member states15 have introduced specific facilities for family members to acquire an entry visa in their legislation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ansökningar som lämnats in av familjemedlemmar till unionsmedborgare ska prövas med utgångspunkt i samma kriterier som prövning av ansökningar om inresevisering.

Английский

however, examination of applications lodged by family members of citizens of the union shall be done by using the same criteria as used when examining their entry visa applications.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemsstaterna måste utfärda en inresevisering till familjemedlemmar som är medborgare i vissa tredjeländer så snabbt som möjligt och om möjligt på de platser där inresa i staten sker.

Английский

member states must issue an entry visa to family members who are nationals of certain third countries without delay and, as far as possible, at the place of entry.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i dag är det bara irland och förenade kungariket som inte kräver någon inresevisering för innehavare av pass från hksar ( hongkongs speciella administrativa region).

Английский

according to this, only ireland and the united kingdom currently do not require a visa from holders of passports of the hong kong special administrative region.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

familjemedlemmar från tredjeländer bör kunna resa in i schengenområdet med inresevisering, om sådan visering krävs, och kan sedan färdas fritt genom hela området eftersom gränskontrollen vid de gemensamma inre gränserna har avskaffats.

Английский

your third country family members should also enter the schengen area with an entry visa, if required (see above), and travel freely throughout it as border controls at common internal borders have been suppressed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

av denna artikel framgår det att kravet på visering för flygplatstransitering inte är tillämpligt på medborgare i tredje länder som, när de passerar via de internationella flygplatsområdena på medlemsstaternas territorium, redan innehar inresevisering eller transitvisering.

Английский

in order to determine its scope, the phrase •when crossing the external borders of the member states' in article 100c(l) of the ec treaty must be construed in the light of article 3(d) of that treaty, which includes among the activities of the community for the purposes set out in article 2, 'measures concerning the entry and movement of persons in the internal market as provided for in article 100c'.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om dina familjemedlemmar inte har ett giltigt pass eller inresevisering, när sådan krävs, får de inte automatiskt avvisas vid gränsen om de kan styrka sin identitet och familjeanknytning till dig på något annat sätt och på så sätt bevisa att de omfattas av rätten att fritt röra sig och uppehålla sig.

Английский

your family members cannot be automatically turned back at the borders if they do not have a valid passport or, if required, an entry visa, when they are able to prove by any other means that they are covered by the right of free movement and residence by establishing their identity and family ties with you.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därför bör parlamentet uttala sig för en tolkning av artikel 100c som innefattar något som texten inte uttryckligen säger, men man kan anse att detta är ett specialfall för inresevisering , i allmänna termer , och att det är riktigt att tillämpa artikel 100c som rättslig grund.

Английский

parliament must therefore vote in favour of interpreting article 100c to include something that is not expressly stated in the text. but we are referring here to the particular case of entry visas and, in general terms, it is correct to take article 100c as the legal basis for this.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

men förra veckan kunde en grupp klassrepresentanter från en skola i frankrike inte som planerat besöka europaparlamentet i bryssel eftersom vissa elever, som kommer från ett land utanför europeiska unionen , inte fick någon utrese- och inresevisering för det berörda territoriet i tid .

Английский

last week, a group of schoolchildren from a school in france was unable to pay a visit to the european parliament in brussels, as expected, because some of its pupils, nationals of a country outside the european union, did not receive an entry/ exit visa to the area concerned in sufficient time.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vi måste uppmuntra rådet och uppmana det att ställa in allt samarbete mellan asean-staterna och burma, att inte integrera burma i denna organisation och att också det tyska ordförandeskapet för rådet inte beviljar några inreseviseringar.

Английский

we must encourage and exhort the council to discontinue any cooperation with the asean states in which burma is involved, not to integrate burma into any cooperative ventures in the region and to prevail upon germany, as the holder of the council presidency, not to issue any entry visas.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,737,354 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK