Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alessandra mussolini kan sända en vänlig tanke till sin farfars engagemang i korporatism.
mrs mussolini can spare a friendly thought for her grandfather's dedication to corporatism.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag måste säga att det fanns en hel del ömsesidig förståelse och att det rådde en vänlig stämning.
i must say that there was quite a lot of mutual understanding and there was even a friendly atmosphere.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
han är av naturen en vänlig person och populär hos barnen i området.
he is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
detta hindrar naturligtvis inte att vi fortsätter att diskutera frågan i en vänlig ton .
that does not, of course, prevent us from continuing to discuss the matter amicably.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
på så sätt kan utfrågningen av anne föras i en vänlig omgivning och hon behöver inte resa.
in this way anne’s hearing can be conducted in a friendly environment and she does not have to travel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr talman! jag skänker mitt varmaste tack till kollegan van den burg för hennes arbete .
mr president, my sincere thanks go to mrs van den burg for the work she has done.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
mötet ägde rum i en vänlig atmosfär och skapade ett gott underlag för att utveckla ytterligare ömsesidigt samarbete.
the meeting took place in a friendlyatmosphere and has confirmed the good basis for developing further mutual cooperation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
detta förutsätter öppenhet, beslutsamhet, uppriktighet och en vänlig atmosfär som inte ger upphov till rädsla.
it implies openness, determination, straightforwardness and a friendly, non-intimidating atmosphere.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
min frukt är bättre än guld, ja, finaste guld och den vinning jag skänker bättre än utvalt silver.
my fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så agerar inte en vänligt sinnad stat.
that is not the act of a friendly state.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
och såg han dig inte lida nöd och skänkte dig allt vad du behövde
and did he not find you in need and make you rich?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
detta beslut påverkar inte förhandlingarna som verkar för en vänligt sinnad lösning på den föreliggande dispyten.
this decision is without prejudice to the negotiations which are continuing on an amicable settlement to the current dispute.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
till sist , mina damer och herrar, vill jag skänka en öm tanke till alla frivilliga , natur- och fågelvänner, som spontant och generöst har anmält sig för att rädda oljeindränkta fåglar, genom att organisera en räddning med de medel som står till förfogande .
finally, a compassionate thought for all the volunteers, nature lovers and bird lovers, who spontaneously and generously are coming through to the aid of the oil-covered birds, organising rescue operation with the means available.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
och din herre skall skänka dig [sitt goda i överflöd] och du skall bli helt nöjd.
and indeed your lord will soon give you so much that you will be pleased. (allah seeks to please the holy prophet – peace and blessings be upon him.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
»icke så, min herre. hör mig: jag skänker dig åkern; grottan som finnes där skänker jag dig ock; jag skänker dig den inför mina landsmäns ögon; begrav där din döda.»
nay, my lord, hear me: the field give i thee, and the cave that is therein, i give it thee; in the presence of the sons of my people give i it thee: bury thy dead.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
'frukta icke, paulus. du skall komma att stå inför kejsaren; och se, gud har skänkt dig alla dem som segla med dig.'
saying, fear not, paul; thou must be brought before caesar: and, lo, god hath given thee all them that sail with thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: