Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
agenția domeniilor statului (byrån för statliga jordegendomar)
agenția domeniilor statului (agency of state domains)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
verheugen sade att förvärv av jordegendomar i polen var ett ämne som ännu inte hade diskuterats med polen men han trodde inte det skulle bli ett problem.
liam hyland (uen, leinster), said he was against the commission's emphasis on large-scale projects.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fiskodlingen sker i befintliga dammar och sjöar som tillhör jordbruksfastigheter och andra privata jordegendomar snarare än i enheter som byggts enkom för ändamålet.
the government's restructuring plan foresees, with the necessary mine closures, a reduction of production and redundancies until 2000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
detta gäller särskilt avtal, som ofta innebär förbindelser mellan den behöriga myndigheten och enskilda jordägare och som kommer att vara begränsade till enstaka jordegendomar som vanligen är mindre än området.
contractual measures will often involve a relationship between the competent authorities and individual landowners and will be limited to individual land-holdings which are normally smaller than the site.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den skulle innebära att man helt enkelt får ersättning för den mark man äger, vilket, förutom att jordbruksaktiviteten kommer att minskas, även kan leda till spekulationer på marknaden för jordegendomar .
it would merely consist of remuneration for ownership of land, and therefore, as well as reducing agricultural activity, would lead to speculation in the land market.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i det avseendet instämmer jag i behovet av att stödja jordbruksreformer i sydamerika . precis som under tidigare århundraden i europa gav uppdelningen av stora jordegendomar en avgörande impuls till jordbruket och banade härigenom väg för den efterföljande industriella utvecklingen , förutom att det löste problemet med fattigdomen på vår kontinent .
in that regard, i agree with the need to support agricultural reform in south america; just as in europe in centuries gone by, the dividing up of large landed estates gave a major boost to land cultivation and, in addition to solving the problem of poverty in our continent, it paved the way for its subsequent industrial development.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: