Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kosovoalbanerna fick möjlighet till en lösning i europeisk stil.
the kosovo albanians were given the opportunity for a european-style solution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi ingrep militärt för att befria kosovoalbanerna från förtryck.
we intervened militarily, in order to liberate the kosovars from oppression.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det är därför nödvändigt att förekomma tuffingarna bland kosovoalbanerna.
it is therefore necessary to take the wind out of the sails of the hard-liners among the kosovar albanians.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
milosevic bär på ett fruktansvärt ansvar för den förföljelse som kosovoalbanerna utsätts för.
milosevic bears a formidable responsibility for the persecution of the kosovo albanians.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
kosovoalbanerna skulle förlora möjligheten till en omfattande autonomi som garanteras av internationella trupper .
the kosovar albanians would lose the opportunity for far-reaching autonomy, safeguarded by international troops.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
han kommer fortsätta med att fördriva kosovoalbanerna, han är ju tränad i etnisk utrensning .
he will continue to drive the kosovar albanians out; he is of course experienced in ethnic cleansing.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
kosovoalbanerna visade att de önskar en fredlig lösning genom att underteckna rambouillet-avtalen.
the kosovo albanians showed their commitment to a peaceful solution by signing the rambouillet accords.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
det är ironiskt att kosovoalbanerna hade större självständighet under tidigare regimer än under president milosevics regering.
it is ironic that the kosovo albanians enjoyed greater autonomy under previous regimes than under president milosevic 's government.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
denna resolution signalerar, inte minst till kosovoalbanerna , att europa inte accepterar främlingshat i någon förklädnad .
this resolution signals, not least to the kosovo albanians, that europe does not accept xenophobia in any guise.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är ironiskt att kosovoalbanerna hade större självständighet under tidigare regimer än under president milosevics regering. ing.
thè european parliament is using journal ists as a threat. that will really impress everyone in kosovo. ovo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
punkt fem : europeiska unionen kräver att kosovoalbanerna till fullo uppfyller sina åtaganden gentemot förenta nationernas säkerhetsråd .
five: the european union calls on the kosovo albanians to fulfil their commitments vis--vis the un security council in full.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
punkt fem: europeiska unionen kräver att kosovoalbanerna till fullo uppfyller sina åtaganden gentemot förenta na' tiorfernas säkerhetsråd.
five: the european union calls on the kosovo albanians to fulfil their commitments vis-vis the un security council in full.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: