Вы искали: kraftsamla (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

kraftsamla

Английский

powerful meaning

Последнее обновление: 2020-07-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

eu måste kraftsamla och göra gemensam sak med förenta staterna och japan.

Английский

the european union must join forces on this front with the usa and japan.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

stiftelsen måste i samordning med styrelsen och kommissionen ställa upp tydliga prioriteringar och kraftsamla sina tillgängliga resurser på kärnverksamheten.

Английский

the agency must in coordination with the governing board and the commission establish clear priorities and concentrate its available resources on its core activities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

samordna eu:s och medlemsstaternas insatser för att nå samverkansfördelar och komplementaritet mellan insatserna och kraftsamla resurser där det krävs.

Английский

ensure coordination of eu and national activities so as to achieve synergies and complementarities between those activities and the pooling of resources where necessary;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den här strategin för all viktig möjliggörande teknik är inte bara en politisk överbyggnad för initiativ som är mer inriktade på enskilda teknikområden22 utan ska framför allt kraftsamla så att offentliga medel används på ett målstyrt och resultatinriktat sätt.

Английский

besides representing a policy umbrella for initiatives that address specific technologies in more detail22, this horizontal strategy relevant for all kets aims above all at aligning efforts so as to make best use of public resources in a targeted and results-oriented manner.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i denna målsättning bör man etablera samordningsvinster och kraftsamla ekonomisk kompetens, men den får inte bli ett verktyg för att inskränka de befogenheter som regionerna har enligt eg-fördraget.

Английский

by setting objectives, synergies will be achieved and economic strength focused, but this must not be done in such a way as to restrict the powers of the regions enshrined in the treaty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

de prioriterade områdena omfattar lagfästa krav som står för merparten av företagens administrativa kostnader, vilket betyder att kommissionen och de ansvariga lagstiftarna kan kraftsamla sina resurser till områden där den största förbättringen av företagens regelverk kan åstadkommas, men bara där ändringarna inte undergräver lagstiftningens mål.

Английский

the selected priority areas cover the legislative requirements that account for the vast majority of the administrative costs on business, thus allowing the commission and the responsible legislators to concentrate their efforts and resources on areas where the most significant impact on improving the regulatory environment for business can be made; however, the corresponding modifications should only be made where they would not jeopardise the underlying objectives of the legislation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

min egen erfarenhet, då jag i ansvarig ställning inom fn : s utvecklingsprogram sökte samarbete med unionen på nationell nivå för att koordinera och kraftsamla på olika områden , var att det som regel inte fungerade, antingen på grund av att nästan varje beslut i eu : s fall behövde tas i bryssel eller också på grund av brist på kompetent personal inom det område som avsågs.

Английский

my own experience when, in a responsible post within the un ' s development programme, i sought cooperation with the union at national level with a view to assembling and coordinating forces in different areas was that, as a rule, it did not work, either because almost every decision in the eu ' s case needed to be taken in brussels and also because of the lack of qualified staff within the area concerned.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,958,753 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK