Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
allt går till som om denna gemensamma diskussion hade organiserats på ett lurigt sätt för att leda oss till följande slutsats : de mellanstatliga förhandlingar som har slutförts enhälligt i rådet är de som åstadkommer texter som ligger närmast verkligheten.
in fact, it is as though this joint debate had a hidden agenda seeking to lead us to the following conclusion: the intergovernmental negotiations unanimously concluded in the council are the ones that produce the texts which are the closest to what happens in the real world.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är en lurig kemikalie på så sätt att den är cancerframkallande, den har narkotisk effekt, den är hälsoskadlig.
dcm is a noxious chemical in that it is carcinogenic, has a narcotic effect and has harmful effects on health.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: