Вы искали: luxemburgavtalet (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

luxemburgavtalet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

som beaktar bestämmelserna i luxemburgavtalet,

Английский

bearing in mind the provisions laid down in the agreement of luxembourg;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

artikel 3 i singapore-luxemburgavtalet

Английский

article 3 of the singapore-luxembourg agreement;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

artikel 11 i kroatien-luxemburgavtalet.

Английский

article 11 of the croatia – luxembourg agreement;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

artikel 10 i nya zeeland-luxemburgavtalet

Английский

article 10 of the new zealand-luxembourg agreement;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

har det förhandlingsmandat som fastställdes i rådets slutsatser och i luxemburgavtalet ändrats?

Английский

has the negotiating mandate set out in the council conclusions and the luxembourg agreement changed?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

kan det inte vara så, att detta europeiska aktiebolag kan komma att drabbas av samma öde som den gamla gemenskapspatenten efter luxemburgavtalet .

Английский

is it not the case that this european limited liability company is threatened with the same fate as the previous company patent under the luxembourg convention?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

avtal mellan storhertigdömet luxemburgs regering och republiken kroatiens regering om luftfart, undertecknat i dubrovnik den 24 juli 1996, i bilaga 2 kallat kroatien-luxemburgavtalet.

Английский

agreement between the government of the grand-duchy of luxembourg and the government of the republic of croatia on air services signed at dubrovnik on 24 july 1996, hereinafter referred to “croatia – luxembourg agreement” in annex 2.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessutom garanterar det senaste luxemburgavtalet om reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken att utbetalningarna kommer att ändra fokus från snedvridande stöd till stöd som grundas på tjänster som våra jordbrukare tillhandahåller samhället på områden som miljö, livsmedelssäkerhet och djurens välbefinnande.

Английский

furthermore, the most recent luxembourg agreement on cap reform ensures that payments will shift away from trade-distorting subsidies to payments based on services to society provided by our farmers in areas such as the environment, food safety and animal welfare.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

som erinrar om att syftet och målet med luxemburgavtalet var att bevara den rådande ordningen mellan de fem nordiska staterna enligt den överenskommelse om upphävande av passkontrollen vid de internordiska gränserna som undertecknades i köpenhamn den 12 juli 1957 och genom vilken den nordiska passunionen upprättades, så snart de av de nordiska staterna som är medlemsstater i europeiska unionen deltar i den ordning för upphävande av personkontroller vid de inre gränserna som föreskrivs i schengenavtalen,

Английский

recalling the object and purpose of the agreement of luxembourg to preserve the existing regime between the five nordic states pursuant to the convention on the abolition of passport controls at intra-nordic borders signed in copenhagen on 12 july 1957, establishing the nordic passport union, once those of the nordic states which are members of the european union take part in the regime on the abolition of checks on persons at internal borders set out in the schengen agreements;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

som beaktar att europeiska unionen, inklusive europeiska gemenskapen, enligt artikel 6 första stycket i schengenprotokollet önskar respektera och tjäna luxemburgavtalets syfte och mål genom ett avtal som i och med amsterdamfördragets ikraftträdande associerar republiken island och konungariket norge till genomförandet av schengenregelverket och dess vidare utveckling enligt luxemburgavtalet för att på så sätt säkerställa det gemensamma syftet att fortsätta dessa båda staters engagemang i denna verksamhet,

Английский

whereas according to article 6, first paragraph, of the schengen protocol, the european union, including the european community, wishes to respect and serve the object and purpose of the agreement of luxembourg through an agreement associating the republic of iceland and the kingdom of norway, upon the entry into force of the treaty of amsterdam, with the implementation of the schengen acquis and its further development on the basis of the agreement of luxembourg, thus ensuring the common objective of continuing the involvement of these two states in these activities;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

det är helt oacceptabelt att föreslå ett återupptagande av förra årets luxemburgavtal.

Английский

it is totally unacceptable to suggest reopening the luxembourg accord of last year.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,890,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK