Вы искали: mässigt (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

mässigt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

den sociala dialogen på europeisk nivå för samman arbetsmarknadens parter på ett regel mässigt och strukturerat sätt.

Английский

the social dialogue at european level brings together the social partners in a regular and struc­tured way.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi bör alltså först och främst förnuft mässigt konstatera: det är nödvändigt att vi försvarar oss.

Английский

so we should begin by stating

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det arbete som utförts av våra tjänstemän har varit expert mässigt, objektivt, opartiskt och fritt från politiska fördomar.

Английский

the work of our officials was expert, objective, impartial and free of political prejudice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för ögonblicket har jag nämligen en känsla av att vårt agerande är ganska selektivt, ad hoc-mässigt och ej målinriktat.

Английский

at the moment, i rather have the feeling that our actions are relatively selective and ad hoc and not really purposeful.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

sökande för projekt av typ a och b som erhåller finansiellt stöd från thermie är kontrakt mässigt bundna att hänvisa till detta stöd i all skriftlig dokumentation som berör projektet.

Английский

use either hourly, daily or monthly rates, according to the company's internal method.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

- nu måste vi omdana politiken och se till att få till stånd en ekonomiskt, socialt och miljö mässigt hållbar fiskenäring, menade han..

Английский

commissioner fischler simply stated that the present system was wrong and needed reform.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förslaget om eu:s nordliga dimension, som skall komma till behandling ännu i är, kommer att skapa ett nödvändigt, långsiktigt och plan mässigt samarbete mellan ryssland och eu.

Английский

europe must assert itself! globalisation and a growing international division of labour can only be established and influenced by a community with strong instruments at its disposal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i bilaga 3 till direktiv 90/539/eeg fastställs att kriterierna för att använda vaccin mot newcastlesjuka i samband med rutin-mässigt genomförda vaccinationsprogram skall fastställas av kommissionen.

Английский

whereas annex iii of directive 90/539/eec states that the commission may determine the criteria for using vaccines against newcastle disease in the context of routine vaccination programmes;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

programmets rent eu-mässiga och offentliga karaktär berättigar europaparlamentets krav på grund av dess demokratiska mandat för stärkandet av dess kontrollmakt och operativa inflytande i den förberedande och genomförande fasen av galileosystemet.

Английский

the purely community and public nature of the programme justifies the european parliament's claims, because of the democratic mandate it holds, for the strengthening of its controlling and operational influence in the preparatory and implementation phase of the galileo system.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,817,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK