Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kvinnan äter bröd.
the woman is eating bread.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hon äter middag nu.
she is having dinner now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hela vår världsordning bygger på att det finns två versioner av människan: mannen och kvinnan.
our whole world order is based on the fact that there are two versions of the human being, the male and the female.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
en man och en kvinna har en sexuell förbindelse, varpå mannen döms till döden och kvinnan får 99 spöslag.
a man and a woman have an intimate relationship and suddenly he is sentenced to the death penalty, while she receives 99 lashes with a whip.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
det låter till och med rätt så nedlåtande, som om mannen var den första skapelsen och kvinnan endast en efterklokhet.
it even sounds rather condescending, as if the man was the first creation and women were a mere afterthought.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi lever kort sagt i patriarkaliska strukturer , där mannen är överordnad och kvinnan är underordnad på alla områden och på alla sätt .
in short, we live in a patriarchal structure where man is superior and woman is inferior in all areas and in every way.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
då skola de äldste i staden taga mannen och tukta honom.
and the elders of that city shall take that man and chastise him;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
om både mannen och kvinnan arbetar och någon är anställd för att utföra hushållsarbetet så är detta ett arbete, inte ett privat nöje.
if a husband and wife go out to work and someone is engaged to do the housekeeping, that is a job, not a private pleasure.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
men främst av allt borde medlemsstaterna värna om mannen och kvinnan på gatan, inbegripet konsumenten, som har rätt till ett effektivt skydd.
but above all should be member states' concern for the citizen in the street, including shoppers and consumers who have the right to expect effective protection.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
jag skall framföra detta till borgmästaren , som äter middag med presidiet i kväll .
i shall tell the mayor this evening. he is dining with the bureau.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
genom att göra mynten eurovänliga, kan vi bidra till processen att införa den gemensamma valutan, någonting meningsfullt och behjälpligt för mannen och kvinnan på gatan .
by making the coins euro-friendly, we can help the process of introducing the single currency- something meaningful and helpful to the men and women in the street.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
men för vuxna styresmän är det mycket hög tid att fatta beslut om de praktiska aspekterna kring euron. det är i varje fall vad mannen och kvinnan på gatan förväntar sig av staten.
by trade i mean commerce, tourism and services, in other words the tertiary market, the market that will physically meet the single currency.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu: s kapacitet att ta emot ett så stort land som turkiet måste gå hand i hand med en konstitution och finansiella arrangemang, men framför allt måste mannen och kvinnan på gatan övertalas.
europe ’ s capacity to absorb a large country such as turkey will need to go hand in hand with a constitution and financial arrangements, but above all, the man and woman in the street will need to be persuaded.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
om någon begår äktenskapsbrott med en annan mans hustru, om han begår äktenskapsbrott med sin nästas hustru, så skola de straffas med döden, både mannen och kvinnan som hava begått äktenskapsbrottet.
and the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jag menar att det också är dags att vi, i ett parlament som lagstiftar om kor, getter, gurkor och finanser om vartannat, slutligen talar om människor, om mannen och kvinnan på gatan.
mr president, i also think it is time, in a parliament which legislates indiscriminately about cows, goats, cucumbers and finance, for us to talk finally about people, about the man and woman in the street.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mannen som stjäl och kvinnan som stjäl skall som straff för detta brott få handen avhuggen; [denna föreskrift] är en sträng varning från gud. gud är allsmäktig, vis.
and (as for) the man who steals and the woman who steals, cut off their hands as a punishment for what they have earned, an exemplary punishment from allah; and allah is mighty, wise.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
om bara rådet och medlemsstaterna kunde vakna upp- även kommissionen har varit trög i starten på det här området- skulle de inse att turismen är den industri och verksamhet som bäst illustrerar fördelarna med den gemensamma valutan för mannen och kvinnan på gatan .
if only the council and member states woke up- and indeed the commission has been slow off the mark here- it should be realized that tourism is the best industry and activity to illustrate the benefit of the single currency to the man and women in the street.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
mannens och kvinnans jämställdhet bör i ännu högre grad eftersträvas.
pressure must be exerted to obtain further progress towards the equal treatment of men and women.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
nu kommer mina mannar och tar er, era uslingar! !
you are under arrest and your boat is confiscated.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterna har olika sätt att se på statens roll i det ekonomiska och sociala livet, familjens plats i samhället och dess rättigheter och plikter, mannens och kvinnans roll i familjen och barnets rättigheter.
member states have different ways of looking at the role of the state in economic and social life, the family's place in society and its rights and duties, the roles of men and women in the family and children's rights.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: