Вы искали: miljöintegritet (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

miljöintegritet

Английский

environmental integrity

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:

Шведский

därigenom hotas systemets miljöintegritet och trovärdighet.

Английский

as a consequence, the environmental integrity and the credibility of the system are jeopardised.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta kan undergräva gemenskapsinsatsernas miljöintegritet och nytta.

Английский

this could undermine the environmental integrity and benefit of actions by the community.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de flesta respondenter ansåg bokföring vara avgörande för miljöintegritet.

Английский

accounting was regarded as key to environmental integrity by most respondents.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den gör en lämplig avvägning mellan flexibilitet och ansvarsfördelningsbeslutets miljöintegritet.

Английский

it strikes the right balance between flexibility and protecting the environmental integrity of the esr.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

att säkerställa det framtida avtalets miljöintegritet är av största vikt för eu.”

Английский

ensuring the environmental integrity of the future treaty is of paramount importance to the eu."

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

miljöintegritet måste alltid hållas i åtanke när man överväger alternativ som möjliggör en ökad flexibilitet.

Английский

environmental integrity always needs to be kept in mind when considering options allowing the enhanced use of flexibility.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i avsaknad av trovärdiga och tillförlitliga kontroller av övervakningsrapporterna skulle företagen kunna undergräva systemets miljöintegritet.

Английский

without credible and reliable verification of monitoring reports operators could undermine the environmental integrity of the system.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den slutsats som drogs var att eu-systemets miljöintegritet skulle kunna undergrävas av följande skäl:

Английский

it has concluded that doing so could undermine the environmental integrity of the eu ets, for the following reasons:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag tycker att vi genom dagens överenskommelse uppnår denna balans mellan ett förhoppningsvis mer attraktivt system och bibehållen miljöintegritet.

Английский

i think the agreement we reached today does achieve that balance between, hopefully, making it more attractive to people, while at the same time retaining the environmental integrity.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det skulle också vara ett alternativ att använda överskottet av tilldelade utsläppsenheter som finansieringskälla, vilket skulle underminera koldioxidmarknadens miljöintegritet.

Английский

it would also provide an alternative to the use of surplus assigned amount units (aaus) as a source of funding, which undermines the environmental integrity of the carbon market.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

impulser till utvecklingen av utsläpps­handelssystem i tredjeländer eller administrativa organ för att möjliggöra kopplingar till eu-systemet som inte ifrågasätter dess miljöintegritet.

Английский

having given input to the development of emissions trading schemes in third countries or administrative entities with a view to enabling linking to the eu ets without jeopardizing its environmental integrity.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

paketets struktur förblir alltså som den var i vårt förslag, och paketets miljöintegritet har bevarats till fullo liksom den rättvisa fördelningen av ansträngningar bland de olika parterna.

Английский

so the architecture of the package remains as it was in our proposal and the environmental integrity of the package has been fully preserved and also the fair distribution of the efforts amongst the various parties.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

eu kan dock överväga en andra åtagandeperiod för kyotoprotokollet, förutsatt att detta blir en del av en vidare global överenskommelse som engagerar alla större ekonomier i klimatåtgärderna och att protokollets miljöintegritet förbättras.

Английский

however, the eu is willing to consider a second commitment period of the kyoto protocol on condition that this forms part of a wider global agreement which engages all major economies in climate action and that the environmental integrity of the protocol is improved.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att säkerställa en övergripande miljöintegritet måste flexibilitetsmöjligheterna begränsas så att eu uppnår sitt internationella åtagande om en minskning på minst 40 % av de inhemska växthusgasutsläppen fram till 2030 jämfört med 1990 års nivåer.

Английский

in order to ensure overall environmental integrity, flexibilities need to be limited avoiding underachievement of the eu's international commitment to at least 40% domestic ghg emissions reductions compared to 1990 by 2030.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

mer specifikt kommer åtgärder på eu-nivå att möjliggöra kostnadseffektiv uppfyllelse av de långsiktiga målen för utsläppsminskning, och de mål som fastställts för 2030, och samtidigt säkerställa rättvisa och miljöintegritet.

Английский

more specifically, action at eu level will provide for cost effective delivery of the 2030 and long-term emission reduction objectives while ensuring fairness and environmental integrity.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att minimera risken för oavsiktliga negativa effekter och för att bevara systemets miljöintegritet, bör både luftfartens koldioxid- och icke-koldioxideffekter omfattas i den utsträckning det är möjligt.

Английский

in order to minimise potential negative trade-offs between the different impacts and safeguard the environmental integrity of the overall scheme, both the co2 and non-co2 impacts of aviation should be addressed to the extent possible.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ägnar särskild uppmärksamhet åt att utvärdera kraven på tillförlitlighet och integritet för alla avgörande säkerhets- och miljösystem och grunda sina inspektions- och underhållssystem på ett uppnående av den nivå av säkerhet och miljöintegritet som krävs,

Английский

pay particular attention to evaluation of the reliability and integrity requirements of all safety and environmental critical systems and base their inspection and maintenance systems on achieving the required level of safety and environmental integrity;

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

verksamheterna kommer att bidra till att öka europas konkurrenskraft och råvaruförsörjning och förbättra välfärden och samtidigt garantera miljöintegritet, motståndskraft och hållbarhet i syfte att begränsa den globala uppvärmningen till under 2 °c och möjliggöra för ekosystem och samhälle att anpassa sig till klimatförändringarna och andra miljöförändringar.

Английский

activities will contribute to increasing european competitiveness and raw materials security and to improving well being, whilst assuring environmental integrity, resilience and sustainability with the aim of keeping average global warming below 2 °c and enabling ecosystems and society to adapt to climate change and other environmental changes.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

enligt artikel 9 i beslut nr 406/2009/eg ska kommissionen bedöma formerna för att införa utsläpp och upptag från verksamhet i samband med lulucf i unionens åtagande om utsläppsminskningar, säkerställa varaktighet och miljöintegritet för bidraget från lulucf, sörja för en korrekt övervakning och bokföring av de berörda utsläppen och upptagen.

Английский

article 9 of decision no 406/2009/ec requires the commission to assess modalities for the inclusion of emissions and removals from activities relating to lulucf in the union’s greenhouse gas emission reduction commitment, ensuring permanence and the environmental integrity of the contribution of lulucf, and providing for accurate monitoring and accounting of the relevant emissions and removals.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,639,790 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK