Вы искали: nyvunna (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

nyvunna

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

men vad gjorde människorna i gaza med sin nyvunna frihet?

Английский

what did the people of gaza do, though, with their newfound freedom?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

föga förvånande ville ledamöterna göra sitt nyvunna inytande på budgetområdet gällande.

Английский

the members of the european parliament, as one may imagine, wanted to assert their new authority in budgetary matters.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tack och lov för dessa nyvunna insikter, eller hur, kommissionär fischler!

Английский

and so this new and sensible approach is welcome; i acknowledge that, commissioner fischler.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

uppenbarligen använde dessa länder sin nyvunna frihet i linje med tidigare tillämpningar och vanor.

Английский

obviously, these countries used their newfound freedom in line with past practice and habits.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

programmet måste således fortsätta, samtidigt som vissa delar behöver förbättras utifrån nyvunna erfarenheter.

Английский

this programme therefore needs to proceed and, at the same time, certain points in it need to be improved on the basis of experience obtained to date.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

estland för att eu:s byråkrati kommer att mala sönder det nyvunna självbestämmandet har inte kunnat stillats.

Английский

he also felt it was appropriate to recall margaret thatcher's vision at bruges of looking forward to a wider europe as an alternative to a static inward looking eu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det kan göra kommissionsledamot bonino och hennes senaste generaldirektör gott att ta sig en funderare på hur de skall använda sin nyvunna makt.

Английский

commissioner bonino and her newest director-general would do well to ponder on how they use their extended power.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

deras nyvunna rätt att förhandla om nya lagar i folkvalda parlament skall överföras till förhandlare bakom nya stängda dörrar i bryssel .

Английский

their newly won right to deliberate on new laws in elected parliaments is to be transferred to negotiators behind more closed doors in brussels.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

ni har rätt i att själva regeringsbildningen i de palestinskkontrollerade områdena kommer att dröja, men den kommer tveklöst att återspegla hamas nyvunna maktställning.

Английский

you rightly say that the precise makeup of the new government of the palestine authority areas will not be clear for some time, but it will undoubtedly reflect the new-found power of hamas.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

formulera inbjudningar till forskningsprojekt för att stödja politikutformning i linje med målen för denna strategi och införliva nyvunna kunskaper om markens biologiska mångfald från och med 2006.

Английский

develop calls for research projects to support policymaking in line with the objectives of this strategy and incorporate in decision-making any new knowledge acquired on soil biodiversity from 2006 onwards,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

slutmålet för undervisningsgrupperna är att deltagarna ska använda sina nyvunna kulinariska kunskaper, sitt självförtroende och sina kunskaper om traktens mat för att anordna ett eget evenemang eller en egen aktivitet.

Английский

a local chef is now employed to educate, inform, entertain and enthuse, and visits to local producers also take place which reinforce the relationship between product and place.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

på detta sätt kommer man inte åt de ansvarslösa, profitörerna och brottslingarna, utan det leder bara till att man tar ifrån vanliga, välmenande människor deras nyvunna frihet.

Английский

that is not how you deal with the irresponsible, the profiteers and the criminals; instead you take away newly acquired freedom from ordinary well-meaning people.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

detta missförhållande uppmärksammades för ett par år sedan av parlamentet som för första gången utnyttjade dess nyvunna rättighet att kräva att kommissionen lägger fram ett lagförslag - en begäran som hörsammades av kommissionen.

Английский

negotiations were formally opened under the british presidency over a whole series of policy areas, but mr schüssel warned that not only would the new countries have to make strenuous efforts but the eu would have to make major reforms before enlargement could go ahead.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna förmåga att se framåt och denna önskan att förverkliga den europeiska drömmen tog avstamp i den fred som hade etablerats, i demokratin och i den nyvunna friheten, liksom i önskan att skapa välfärd för europas medborgare.

Английский

this foresight and the desire to make the european dream a reality were born of the urge to consolidate peace, democracy and regained freedom and of a striving to ensure the well-being of europe’s citizens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

som företrädare för ett av de länder som gick med i eu 2004 har jag nyvunna erfarenheter av vad utvidgning innebär, både när det gäller ett lands förberedelser inför eu-medlemskapet och medlemskapets konsekvenser för en ny medlemsstat .

Английский

as a representative of one of the countries that joined the european union in 2004, i bring with me recent experience of the meaning of enlargement, both in terms of what a country goes through in preparing for membership of the european union and in terms of the impact of membership on a new member state.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

detta projekt, som inleddes i samarbete med sydöstra skåne, den tyska ön rügen och den polska regionen swinoujscie, har dels som syfte att sprida kunskap om lokalt tillverkade livsmedelsprodukter, dels att ta tillvara det nyvunna intresset för lokala produkter för att locka turister till området.

Английский

launched in collaboration with south-eastern skåne (sweden), the island of rügen (germany) and swinoujscie (poland), the goal is to promote locally-produced artisanal food products and to use the revived interest in local products to enhance the region's tourist appeal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

angående: politiskt ingripande i georgiens problem georgien, en stat med nyvunnen självständighet , kämpar med allvarliga problem i anslutning till befästandet av demokratin och höjandet av sina invånares levnadsstandard .

Английский

subject: political intervention in georgia 's problems georgia, the newly independent state, is encountering serious difficulties in consolidating democracy and raising its citizens ' standards of living.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,277,595 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK