Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu bör stödja en sådan utveckling inom ramen för sin grannskaps- och partnerskapspolitik.
the eesc proposes that the eu should support such development as part of its neighbourhood and partnership policy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
eu kan å sin sida stöda en sådan utveckling inom ramen för sin grannskaps- och partnerskapspolitik.
the eu could support such development as part of its neighbourhood and partnership policy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
premiärminister janez janša påpekade mycket riktigt att partnerskapspolitiken här måste innefatta partnerskapspolitik på andra platser.
prime minister janša has rightly pointed out that partnership policy here must entail partnership policy elsewhere.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi har inlett en partnerskapspolitik i medelhavsregionen som inte kan vara enbart ekonomisk eller kommersiell utan även måste vara politisk.
we have initiated a partnership policy in the mediterranean region that is not just economic or commercial but must also be political.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
en kraftfull utveckling av de europeiska samhällena runt medelhavet skulle faktiskt kunna bli inledningen på en partnerskapspolitik med tredje land .
in fact, a full development of the mediterranean european community may be the true vehicle for a partnership policy with third countries.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
verkliga framsteg har också skett i formuleringen - inte av en europeisk afrikapolitik - utan av en gemensam partnerskapspolitik för eu och afrika.
there has also been real progress in the formulation not of a european policy on africa but a joint african and european policy of partnership.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag anser att det är särskilt viktigt att eu inom ramen för sin totala partnerskapspolitik, men även vad indien beträffar, måste spela en viktig roll i fråga om kampen mot utnyttjandet av barn.
i feel it is particularly important for the eu, both in its overall partnership policy and in its relations with india, to be significantly involved in the fight against the exploitation of children.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
utan en verklig partnerskapspolitik mellan alla dessa myndighetsorgan, opåverkad av den partipolitik som inte har något att göra med subsidiaritet, kommer europaparlamentets och de andra eu-institutionernas ansträngningar inte att leda fram till de konkreta resultat och den effektivitet som man vill uppnå.
without establishing a policy of real partnership between all these bodies of authority, uninfluenced by political partisanship which has no connection with subsidiarity, the efforts made by both the european parliament and the other european institutions will not achieve the desired concrete results and effectiveness.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
den andra anmärkningen är att det ter sig svårt att utröna vilka komponenterna är i den dynamiska diskurs som avser att ange samarbetsområden respektive konkurrensområden- i termer av en välgörande konkurrensanda - liksom partnerskapspolitiken i första hand med usa , men även med ryssland i fråga om exempelvis mycket tunga bärraketer , eller med de länder som håller på att växa sig starka, exempelvis indien, kina eller brasilien.
the second observation is that it seems difficult to separate the components of a dynamic discourse which specifies spheres of cooperation and spheres of competition- in terms of healthy competitiveness- as well as policies of partnership, in particular with the united states but also with russia, on the question, for example, of very heavy launchers, or with emerging countries such as india, china or brazil.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: