Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skytteltrafiken hade följande syften:
the objectives of the service were to:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
reklamen för skytteltrafiken var omfattande.
publicity of the shuttle service was very important:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
skytteltrafiken medförde att trafikstockningarna i staden minskade.
as a result of the shuttle service, traffic congestion in the town was reduced.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den första, begränsade skytteltrafiken 1997 följdes av ett nytt system med elbussar 1998.
following the initial, limited shuttle service provided in 1997, a new system of electric shuttles was piloted in 1998.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vissa passagerare sade att de hellre åkte in till centrum och handlade sedan skytteltrafiken införts.
some users said that they were more willing to go to the town centre to do their shopping since the inception of the shuttle service.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
skytteltrafiken pågick kl. 9.0013.00 varje dag, med avgångar var tionde minut.
the service was available from 9a.m. to 1 p.m. everyday with shuttles running every ten minutes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
artiklar om skytteltrafiken publicerades i den lokala tidningen när trafiken inleddes och medan den pågick under sommarsäsongen.
approximately 40,000 passengers used the service in july, august and september, with an average daily usage of 604 passengers (greater than the target of 500 passengers originally set at the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ledamoten minns säkert att kommissionen, vid den första behandlingen av det här förslaget, inte accepterade förslaget att registrering av färjepassagerare skulle utsträckas till att gälla skytteltrafiken.
the honourable member will recall that, at the first reading of this proposal, the commission did not accept the suggestion that ferry passenger registration should be extended to cover le shuttle services.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kan kommissionen säga hur långt förslaget om en utvidgad passagerarregistrering för skytteltrafiken i de över 20 engelska mil långa tunnlarna under engelska kanalen har kommit - med tanke på att detta förslag godkändes av parlamentet vid den första behandlingen?
will the commissionplease say what progress has been made on the proposal to extend passenger registration provisions to le shuttle services in undersea tunnels over 20 miles in length, given that the proposal was supported by parliament at first reading?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angående: skytteltrafik med tåg mellan nederländerna och polen
subject: rail shuttle between the netherlands and poland
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: