Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi måste utrycka oss samstämmigt.
we must speak with one voice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
men jag vill utrycka mig helt klart.
i do want to make myself absolutely clear though.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nu skall parlamentet utrycka sin mening i ett plenarsammanträde .
now parliament must make known its views at a sitting of the house.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
hur skall vi kunna låta bli att utrycka vår besvikelse?
how could we not express our disappointment?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hur kan vi se till att barn har lika möjlighet att utrycka sina åsikter?
how do we ensure equal access for children to express their views?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kommissionen vill dock utrycka vissa farhågor när det gäller några av ändringsförslagen .
however, the commission would like to express some concerns relating to a couple of the amendments.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
samtidigt vill vi utrycka vår övertygelse och vår önskan om att denna person friges.
at the same time, we express our belief and our desire that this person will be released.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
meningen här var - om jag får utrycka mig drastiskt - att förvandla skit till guld.
the idea here, to put it in graphic terms for once, is to turn shit into gold.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ett fullvärdigt offentligt samråd gav medlemsstater och intressenter tillfälle att utrycka sina synpunkter i juni 2011.
a fully fledged public consultation offered an opportunity for member states and stakeholders to express their views in june 2011.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jag vill särskilt utrycka min erkänsla för kathy sinnotts insats när det gäller detta viktiga initiativ.
let me acknowledge in particular the effort made by mrs sinnott in respect of this important initiative.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
följaktligen vill jag utrycka mitt totala och kraftfulla fördömande av denna händelse som är extremt förnedrande för mänskligheten .
so i would like to express my total and determined condemnation of this event which degrades the human condition in the extreme.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
. – herr talman, mina damer och herrar! låt mig utrycka min uppskattning för ett heltäckande och korrekt betänkande .
the un is working on these questions; the european union could encourage and support it.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
. – herr talman, mina damer och herrar! låt mig utrycka min uppskattning för ett heltäckande och korrekt betänkande.
mr president, ladies and gentlemen, i would like to express my appreciation of the full and accurate report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
våldet mot kvinnor utrycker sig dock inte endast i form av kroppsligt våld .
however, violence against women does not manifest itself only through physical abuse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: