Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vistelsens längd
duration of stay
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
den lagliga vistelsens upphörande
ending of legal residence
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
den planerade vistelsens varaktighet.
the duration of the intended stay;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
f) vistelsens längd och syfte.
(f) the length and purpose of the stay;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fältet ”vistelsens lÄngd ... dagar”
‘duration of visit ... days’ heading:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
huvuddestination och den planerade vistelsens varaktighet.
main destination and duration of the intended stay;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
vistelsens maximala längd under en säsong.
maximum duration of the authorisation to stay per season;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
presumtion om uppfyllande av villkoren för vistelsens varaktighet
presumption as regards fulfilment of conditions of duration of stay
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
vistelsens längd, i överensstämmelse med vad viseringen medger.
the duration of the stay as authorised by the visa;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
vistelsens varaktighet och kontinuitet på de berörda medlemsstaternas territorier.
the duration and continuity of presence on the territory of the member states concerned;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
b med avseende på artikel 19, bevis för vistelsens affärssyfte.
b for the purpose of article 19, evidence of the business purpose of the stay;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
enligt min åsikt skall lagringstiden inte överstiga vistelsens varaktighet.
in my view, the period of storage should not exceed the duration of the stay.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
den planerade vistelsens längd / vid förlängning, förlängningens varaktighet:
duration of the intended stay / in case of extension, duration of the additional stay:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
beroende på vistelsens längd ska underåriga ges tillträde till det grundläggande utbildningsväsendet.
minors are granted access to the basic education system subject to the length of their stay;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
destinationsmedlemsstat(er) och den planerade vistelsens eller transiteringens varaktighet.”
member state(s) of destination and duration of the intended stay or transit;’;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
den sista giltighetsdagen för resehandlingen överstiger vistelsens avsedda längd med minst tre månader,
the period of validity to exceed the intended duration of stay by a maximum of three months;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
direktivet skulle i detta avseende kunna tillåta stort spelrum när det gäller vistelsens längd.
in this regard, the directive could provide for generous margins for the duration of stay.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
anslagsbeloppet beräknas mekaniskt på grundval av genomsnittliga reskostnader enligt nedan och på grundval av vistelsens längd.
the grant amount is automatically calculated on the basis of average travel costs as indicated below and on the basis of duration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erhållande av den rättsliga ställningen genom tre kriterier (vistelsens längd integrering familjeliv).
access to the status in accordance with three criteria (length of presence integration private family life);
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
”g) destinationsmedlemsstat(er) och den planerade vistelsens eller transiteringens varaktighet.”»
‘(g) member state(s) of destination and duration of the intended stay or transit;’;»
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: