Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) fartyget skall förvara licensen och, i förekommande fall, fisketillstånden ombord.
a) a halászhajók esetében az engedélyt - és ha előírt, a halászati felhatalmazást - a fedélzeten kell tartani; és
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sådana indragningar får verkan dagen innan kommissionen utfärdar de nya licenserna och de särskilda fisketillstånden.
az érvénytelenítés az új engedélyek és különleges halászati engedélyek bizottság általi kibocsátását megelőző napon lép hatályba.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen måste kunna säkerställa att gemenskapslagstiftningen efterlevs i fråga om flaggmedlemsstatens förvaltning av de särskilda fisketillstånden.
mivel a bizottság számára lehetővé kell tenni, hogy biztosíthassa a különleges halászati engedélyek lobogó szerinti tagállam általi kezelésére vonatkozó közösségi jogszabályok betartását;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den kapacitet som motsvarar licensen, och om nödvändigt fisketillstånden för det berörda fisket, får inte ersättas.
az engedély szerinti kapacitás, valamint ahol ilyen szükséges, az érintett halászati felhatalmazás, nem pótolható.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vid återupptagande ska giltighetstiden för fisketillstånden förlängas med en period som motsvarar den tid under vilken fisket har varit avbrutet.
Érvényességük visszaállításakor a szóban forgó halászati engedélyek érvényessége a halászati tevékenység felfüggesztésének időtartamával megegyező időtartammal meghosszabbodik.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
fisketillstånden för fiskeverksamhet i dessa vatten får endast beviljas från och med datumet för ingåendet av det bilaterala fiskearrangemanget med norge för 2010.
az e vizeken folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó halászati engedélyek csak a 2010-re vonatkozó, norvégiával kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően adhatók ki.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
ska väljas ut bland de elva fisketillstånden för fiske med snurrevad efter makrill söder om 62° 00' n.
az é. sz. 62° 00’-től délre erszényes kerítőhálóval folytatott makrélahalászatra kiadott 11 engedélyből kell kiválasztani.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество: