Вы искали: förlikningsresultatet (Шведский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Dutch

Информация

Swedish

förlikningsresultatet

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Голландский

Информация

Шведский

vi får dock inte nöja oss med förlikningsresultatet .

Голландский

desondanks kunnen we met het resultaat van de bemiddeling niet tevreden zijn.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

parlamentet har godkänt förlikningsresultatet om järnvägspaketet.

Голландский

het parlement verengt de definitie van advertorials (publiciteitsacties, aankondigingen of reclameboodschappen) om te verhinderen dat redactionele inhoud in de media onder de bepalingen van de richtlijn zou komen te vallen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de viktigaste detaljerna i förlikningsresultatet gäller undantagen.

Голландский

de belangrijkste details van het in de bemiddeling bereikte compromis hebben te maken met uitzonderingen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

europaparlamentet antog ett beslut den 16 december om förlikningsresultatet.

Голландский

goedkeuring door het europees parlement van een besluit over de bemiddelingsresultaten op 16 december.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag rekommenderar varmt parlamentet att anta förlikningsresultatet i morgondagens omröstning .

Голландский

ik beveel het parlement van harte aan het resultaat van de bemiddeling bij de stemming van morgen goed te keuren.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

förlikningsresultatet som vi idag diskuterar är en rungande örfil åt kommissionsledamot bangemann.

Голландский

ten eerste, door de enorme toename van directe verkopen krijgt de consument tegelijk het beste én het slechtste van deze nieuwe wereld voorgeschoteld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

med hopp om en snar revision med bättre konsumentskydd bör vi rösta för förlikningsresultatet .

Голландский

hopend op een spoedige herziening met meer bescherming voor de consument zullen wij het resultaat van de bemiddeling goedkeuren.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

förlikningsresultatet, som vi med gnisslande tänder röstar ja till, är inte någon lösning.

Голландский

natuurlijk ben ik de heer gonzález triviño en zijn col lega's dankbaar voor hun succesvolle arbeid en niet-afla-tende inzet om het veiligheidsniveau voor reizigers te ver beteren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

. ( de) av följande skäl har jag röstat emot förlikningsresultatet som rör tobaksdirektivet:

Голландский

-( de) ik heb tegen het bemiddelingsresultaat betreffende de tabaksrichtlijn gestemd en wel om de volgende redenen:

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

avslutningsvis skulle jag vilja tacka alla medlemmar i den delegation som arbetat fram det tillfredsställande förlikningsresultatet.

Голландский

tot slot mijn dank aan niet alleen alle delegatieleden die hebben meegewerkt aan het goede resultaat van de bemiddeling, maar ook aan de commissie, commissaris byrne in persoon, en het spaans voorzitterschap.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

egentligen borde vi som parlament aldrig ha godkänt detta program och vi borde inte heller ha instämt med förlikningsresultatet .

Голландский

eigenlijk hadden we dit programma als parlement nooit mogen goedkeuren en hadden we niet mogen instemmen met het resultaat van de bemiddeling.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

detta är en väsentlig punkt i förlikningsresultatet och kommer enligt min åsikt att garantera kravet på medbeslut genom parlamentet .

Голландский

dit is een wezenlijk punt van het onderhandelingsresultaat, waardoor er naar mijn mening voor wordt gezorgd dat aan de eis tot medebeslissing van het parlement tegemoet wordt gekomen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

trots detta röstar jag för förlikningsresultatet , men jag är -och det vill jag öppet säga -inte tillfreds.

Голландский

daarom zal ik het resultaat van de bemiddeling steunen, maar ik ben niet tevreden, en ik zeg dat in alle openheid.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

fru talman! jag vill lyckönska kollegan nisticó till förlikningsresultatet , vilket för parlamentets del måste ses som en god prestation.

Голландский

mevrouw de voorzitter, ik feliciteer collega nisticò met het resultaat van de bemiddeling, dat als een goed resultaat voor het parlement beschouwd moet worden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det är också viktigt med den regulator som finns med i förlikningsresultatet och som skall övervaka systemet eftersom det är betydelsefullt att få förtroende för järnvägen och för den lösning som vi nu har hittat.

Голландский

ook van belang is dat het systeem wordt gecontroleerd, want men moet vertrouwen krijgen in de spoorwegen en in de oplossing die we nu hebben gevonden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

i dag kan vi med belåtenhet höra att vissa mineraloljeföretag redan år 2000 avser att lansera nya bränslen på marknaden, som motsvarar de normer som enligt förlikningsresultatet skall träda i kraft år 2005.

Голландский

op deze manier heb ben we als het ware het hele uitgangspunt verruimd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi sade då till rådet, att vi röstar bara för förlikningsresultatet, om vi efter två och ett halvt år gemensamt ställer frågan: räcker pengarna?

Голландский

wij hebben toen tot de raad gezegd dat wij met het resultaat van de bemiddeling alleen konden instemmen als wij na twee en een halfjaar samen konden onderzoeken of de geldmiddelen toereikend zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag skulle gärna vilja lyckönska sanz fernández till det faktum att han lyckats föra detta program i en trygg hamn. egentligen borde vi som parlament aldrig ha godkänt detta program och vi borde inte heller ha instämt med förlikningsresultatet.

Голландский

we hopen dus dat de beginselverklaringen over het belang van de cultuur uiteindelijk toch vergezeld zullen gaan van een concrete financiële inspanning op dit gebied.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och slutligen, även om förlikningsresultatet för portugal kan ha visst intresse, eftersom de portugisiska bolagen lätt kan komma att bli föremål för gränsöverskridande erbjudanden , finns det andra mer lämpliga former att försvara de nationella intressena på.

Голландский

het na bemiddeling bereikte resultaat is voor portugal niet verstoken van elk belang, aangezien portugese ondernemingen een eenvoudig doelwit zijn voor grensoverschrijdende overnames. er bestaan ongetwijfeld betere manieren om de nationale belangen te verdedigen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

eriksson, seppänen och svensson (gue/ngl), skrift lig. - vi har röstat ja till förlikningsresultatet om femte ramprogrammet om forskning.

Голландский

eriksson, seppänen en svensson (gue/ngl), schriftelijk. - (sv) wij hebben voor het bemiddelingsresultaat van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek gestemd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,170,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK